有范 >名句 >长河华岳祠的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人岑参
2025-12-09

长河华岳祠的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送王七录事赴虢州  
朝代:唐代  
作者:岑参  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
早岁即相知,嗟君最后时。
青云仍未达,白发欲成丝。
小店关门树,长河华岳祠
弘农人吏待,莫使马行迟。

长河华岳祠翻译及注释

诗词《送王七录事赴虢州》是唐代诗人岑参创作的作品。该诗描绘了诗人送别好友王七赴虢州的场景,并表达了对他最终功成名就的期望。

诗词中文译文:
早岁即相知,嗟君最后时。
我们从青少年时期就相识,可惜现在你要离开。

青云仍未达,白发欲成丝。
你的志向还未实现,但已有些白发逐渐出现。

小店关门树,长河华岳祠。
小店已经关门,接下来你将去往长河的华岳祠。

弘农人吏待,莫使马行迟。
弘农的人们和官吏等待着你,希望你能尽快赶到。

诗意和赏析:
这首诗词写的是友人离别的情景,表达了对友人的离情和对其未来前程的祝福。诗人一开头就表明与王七的早日相识,情谊深厚。诗中的“青云未达”表达了对王七尚未达成志向的遗憾,同时也表现出诗人对他的期待。接着,诗人以“小店关门树”和“长河华岳祠”描绘了王七即将离别的场景。最后两句表达了对他所前往的地方的期望,希望他能早日赶到并成就一番事业。

整首诗以简洁明了的语言表达了离别情感和对友人未来的祝福,文字简练、意境深远。读者们可以从中感受到作者对友情的真挚和对朋友成功的期待。

长河华岳祠拼音读音参考

sòng wáng qī lù shì fù guó zhōu
送王七录事赴虢州

zǎo suì jí xiāng zhī, jiē jūn zuì hòu shí.
早岁即相知,嗟君最后时。
qīng yún réng wèi dá, bái fà yù chéng sī.
青云仍未达,白发欲成丝。
xiǎo diàn guān mén shù, cháng hé huá yuè cí.
小店关门树,长河华岳祠。
hóng nóng rén lì dài, mò shǐ mǎ xíng chí.
弘农人吏待,莫使马行迟。


相关内容:

小店关门树

弘农人吏待

白发欲成丝

青云仍未达

嗟君最后时


相关热词搜索:长河华岳祠
热文观察...
  • 风尘奈汝何
    风尘奈汝何,终日独波波。亲老无官养,家贫在外多。醉眼轻白发,春梦渡黄河。相去关城近,何时更......
  • 莫使马行迟
    早岁即相知,嗟君最后时。青云仍未达,白发欲成丝。小店关门树,长河华岳祠。弘农人吏待,莫使马......
  • 诏出未央宫
    诏出未央宫,登坛近总戎。上公周太保,副相汉司空。弓抱关西月,旗翻渭北风。弟兄皆许国,天地荷......
  • 上公周太保
    诏出未央宫,登坛近总戎。上公周太保,副相汉司空。弓抱关西月,旗翻渭北风。弟兄皆许国,天地荷......
  • 登坛近总戎
    诏出未央宫,登坛近总戎。上公周太保,副相汉司空。弓抱关西月,旗翻渭北风。弟兄皆许国,天地荷......