有范 >古诗文 >嘲顽石幻相(清·曹雪芹)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-21

嘲顽石幻相(清·曹雪芹)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 嘲顽石幻相(清·曹雪芹)
释义
嘲顽石幻相(清·曹雪芹)
  七言律诗 押阳韵  
女娲炼石已荒唐,又向荒唐演大荒。
失去幽灵真境界,幻来亲就臭皮囊。
好知运败金无彩,堪叹时乖玉不光。
白骨如山忘姓氏,无非公子与红妆。
评注
曹雪芹笔下的“顽石”,是含有深意的,《红楼梦》原名《石头记》,它不仅反映了作者巧妙的艺术构思,而且曲折地体现了作者的思想感情。这块“顽石”,原是妇女娲氏补天之时所炼成,后来剩下未用的,弃在大荒山青埂峰下。因为“无才补天”,便“幻形入世”。“顽石幻相”表面指的是“通灵宝玉”,实际指的是贾宝玉。“女娲炼石已荒唐,又向荒唐演大荒”,女娲炼石补天的事情都是荒唐的,更何况这块“无才补天”的“顽石”,又能有什么作为呢?封建社会这个“天”,已经残破不堪,是无法再“补”了。“失去本来真面目,幻来新就臭皮囊”。这块顽石已经失去了它“补天”的真面目,贾宝玉已经成了封建地主阶级的叛逆者,靠他来“补天”,更是荒唐不可能的事情。这个封建社会已到了末日,氯数衰败,时运不济,所谓“金玉良缘”只能破产,这是无法挽回的历史规律。在这样的环境中,“公子与红妆”又能有什么好的下场呢?结局只能是“白骨如山”,一切皆空。这样的结局,一方面无情地反映了封建末世的社会现实;另一方面也明显地流露出了作者因找不到出路,而产生的悲观厌世的思想情绪。


相关内容:

嘲韩侂胄(宋·庆元士人)的原文_翻译_释义_解释及赏析

嘲韦铿(唐·邵景)的原文_翻译_释义_解释及赏析

嘲雪(明·李梦阳)的原文_翻译_释义_解释及赏析

嘲青女(宋·项安世)的原文_翻译_释义_解释及赏析

嘲雪(唐·李贺)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:嘲顽石幻相清曹雪芹古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...