有范 >古诗 >川上怀旧诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-12-10

川上怀旧

宋代  邵雍  

田夫忙治禾,水禽闲求鱼。
二者皆苦食,动静何相殊。
事过见休戚,时来知卷舒。
回顾此二物,易地还何如。

川上怀旧翻译及注释

《川上怀旧》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
田夫忙治禾,水禽闲求鱼。
二者皆苦食,动静何相殊。
事过见休戚,时来知卷舒。
回顾此二物,易地还何如。

诗意:
这首诗词通过描写田夫和水禽的生活来表达人生的思考。田夫辛勤地耕作,忙于种植庄稼;而水禽却自在地在水中觅食。尽管两者的生活方式不同,但它们都面临着艰苦的食物问题,无论是忙碌还是闲适,它们都难以摆脱这种苦难。

然而,事情过去了,人们才能真正体会到休息和困苦。当时机来临时,人们才能明白什么是放松和舒适。通过回顾这两种不同的生活状态,我们可以思考如果两者交换位置,会是怎样的情况。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了田夫和水禽的生活,通过对比展示了两者的不同遭遇和生活状态。它表达了作者对人生的思考和观察,并引发了读者对生活意义和真正的幸福感的思考。

诗词通过对动静、忙闲、休息和困苦等对比的运用,强调了生活中的变化和相对性。它提醒人们要珍惜并平衡生活中的各种状态,同时也呼唤着人们对于困境和忙碌的关注和关怀。

《川上怀旧》以简练的语言和深入的思考,通过对田夫和水禽的描写,传达了作者对人生和生活的感悟。它使读者在欣赏诗词的同时,也能够思考自己的生活状态和价值观,从而引发内心的共鸣和思考。

川上怀旧拼音读音参考

chuān shàng huái jiù
川上怀旧

tián fū máng zhì hé, shuǐ qín xián qiú yú.
田夫忙治禾,水禽闲求鱼。
èr zhě jiē kǔ shí, dòng jìng hé xiāng shū.
二者皆苦食,动静何相殊。
shì guò jiàn xiū qī, shí lái zhī juǎn shū.
事过见休戚,时来知卷舒。
huí gù cǐ èr wù, yì dì hái hé rú.
回顾此二物,易地还何如。


相关内容:

川上怀旧

安乐窝中一炷香

安乐窝中一部书

安乐窝中看雪

安乐窝中看雪


相关热词搜索:川上怀旧
热文观察...
  • 川上怀旧
    为今日之山,是昔日之原。为今日之原,是昔日之川。山川尚如此,人事宜信然。幸免红尘中,随风浪......
  • 川上怀旧
    地逈川原阔,村孤烟水闲。雷轻龙过浦,云乱雨移山。田者荷锄去,渔人背网还。伊予独霑湿,犹在道......
  • 春去吟
    春去休惊晚,夏来还喜初。残芳虽有在,得以绿阴无。...
  • 答李希淳屯田三首
    去岁尝蒙远寄诗,当时已叹友朋希。如今存者殆非半,不纵欢游待几时。...
  • 春去吟
    好物足艰难,都来数日间。既为风搅挠,又被雨摧残。富贵醉初醒,神仙梦乍还。游人不知止,依旧倚......