有范 >古诗 >点绛唇诗意和翻译_元代诗人刘秉忠
2025-07-21

点绛唇

元代  刘秉忠  

点绛唇  

十载风霜,玉关紫塞都游遍。
驿途方远。
夜雨留孤馆。
灯火青荧,莫把吴钩看。
歌声软。
酒斟宜浅。
三盏清愁散。

点绛唇翻译及注释

《点绛唇·十载风霜》是元代刘秉忠的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年来经历风霜,我游遍了玉关和紫塞。
旅途漫漫,驿站遥远。夜雨中我留宿在孤独的客栈。
灯火闪烁,但请不要把我的吴钩剑看作凡俗之物。
歌声轻柔,酒应该斟满,但最好不要过深。
三杯酒能消散清愁。

诗意:
这首诗词描绘了作者十年的风霜之旅,他游历了玉关和紫塞,经历了种种艰辛和孤独。夜晚的雨中,他在孤独的客栈中停留。灯火闪烁,他提醒读者不要把他手中的吴钩剑视为普通之物,它具有非凡的意义。歌声轻柔,酒应该斟满,但不宜饮得太过。最后,他说三杯酒足以消散内心的清愁。

赏析:
这首诗词通过描绘旅途中的风景和作者的内心感受,表达了对岁月流转的思考和对人生的感慨。在诗中,玉关和紫塞象征着边疆和征程,作者在旅途中历经风霜,经历了种种艰辛和孤独,展现了旅途的辛酸和孤寂。夜雨中的孤独客栈和闪烁的灯火,给人一种凄凉和萧瑟的感觉。诗人提到的吴钩剑,象征着武士的身份和精神,他希望读者不要将其看作普通之物,而是理解其中的深意和价值。歌声轻柔,酒应该斟满,但不宜过深,表达了作者对于生活态度的思考,他希望保持一种适度的饮酒和生活的态度。最后,作者说三杯酒足以消散内心的清愁,传递了一种豁达和释然的情感。

整首诗词以简洁凝练的语言描绘了旅途中的景色和作者的心情,通过对细节的刻画,表达了对于人生经历和感慨的思考。这首诗词展示了元代文人的情感和哲理,具有深沉的内涵和诗意。

点绛唇拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

shí zài fēng shuāng, yù guān zǐ sāi dōu yóu biàn.
十载风霜,玉关紫塞都游遍。
yì tú fāng yuǎn.
驿途方远。
yè yǔ liú gū guǎn.
夜雨留孤馆。
dēng huǒ qīng yíng, mò bǎ wú gōu kàn.
灯火青荧,莫把吴钩看。
gē shēng ruǎn.
歌声软。
jiǔ zhēn yí qiǎn.
酒斟宜浅。
sān zhǎn qīng chóu sàn.
三盏清愁散。


相关内容:

点绛唇

点绛唇

点绛唇

临江仙 桃花

浣溪沙


相关热词搜索:
热文观察...
  • 点绛唇
    天上春来,满前芳草迷归路。楚山湘浦。朝暮谁云雨。凤吹初听,认是吹箫侣。刘郎去。碧桃千树。世......
  • 点绛唇
    恰破黄昏,一湾新月稍稍共。玉溪流汞。时有香浮动。别后清风,馥郁添多种。如相送。未忘珍重。已......
  • 临江仙
    同是天涯流落客,君还先到襄城。云南关险梦犹惊。记曾明月底,高枕远江声。年去年来人渐老,不堪......
  • 临江仙
    堂上箫韶人不奏,凤凰何处飞鸣。黄尘扰扰马纵横。谁能知乐毅,志不在齐城。后辈谩搜前辈错,到头......
  • 临江仙
    满路红尘飞不去,春风弄我华颠。故园桃李酒尊前。赏心逢美景,此事古难全。若智若痴人总笑,夕阳......