有范 >名句 >烦公挥橐金的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-12-09

烦公挥橐金的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和潞公超然台次韵  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:平平平平平  

【古诗内容】
我公厌富贵,常苦勋业寻。
相期赤松子,永望白云岑。
清风出谈笑,万窍为号吟。
吟成超然诗,洗我蓬之心。
嗟我本何人,麋鹿强冠襟。
身微空志大,交浅屡言深。
嘱公如得谢,呼我幸寄音。
但恐酒钱尽,烦公挥橐金

烦公挥橐金翻译及注释

《和潞公超然台次韵》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

我公厌富贵,常苦勋业寻。
相期赤松子,永望白云岑。
清风出谈笑,万窍为号吟。
吟成超然诗,洗我蓬之心。

嗟我本何人,麋鹿强冠襟。
身微空志大,交浅屡言深。
嘱公如得谢,呼我幸寄音。
但恐酒钱尽,烦公挥橐金。

诗词中文译文:
我公厌倦了富贵,常常苦苦追求功业。
约定与赤松子相会,永远期望白云岑。
清风吹出谈笑声,万物共鸣吟唱。
吟咏成为超然的诗作,洗净我浮躁的心灵。

唉,我本身是何等的人,像麋鹿一样强行披上冠衣。
身份微小,志向却远大,与人交往浅薄却言语深沉。
告诉公子如果能得到谢谢,呼唤我幸运地收到音信。
只是担心酒钱用尽,给公子带来麻烦,恳请公子挥动橐藏的金钱。

诗意和赏析:
这首诗词表达了苏轼对功名富贵的厌倦和对清心寡欲的追求。苏轼执着于追求真正的文学艺术境界,超越尘世的烦恼和浮躁。他与赤松子约定相会,寄望于超脱尘世的白云岑。清风吹拂下,万物共鸣吟唱,表达了他超然自得的心境。

诗中的"麋鹿强冠襟"形象地表达了苏轼身份微贱却有着高远志向的心境。虽然与人交往浅薄,但言辞却常常深邃有味。他寄望于公子能够回音,称赞自己的诗作,同时也担心自己带来麻烦,因此提及了酒钱的问题。

整首诗词以自嘲和自省的口吻,表达了苏轼对功名富贵的疲倦和对超然心境的追求。他将自己的心灵洗净,超越尘世的纷扰,追求内心的宁静和真实。这首诗词展现了苏轼独特的情感和对人生境遇的思考,同时也揭示了他对文学艺术的真挚追求。

烦公挥橐金拼音读音参考

hé lù gōng chāo rán tái cì yùn
和潞公超然台次韵

wǒ gōng yàn fù guì, cháng kǔ xūn yè xún.
我公厌富贵,常苦勋业寻。
xiāng qī chì sōng zǐ, yǒng wàng bái yún cén.
相期赤松子,永望白云岑。
qīng fēng chū tán xiào, wàn qiào wèi hào yín.
清风出谈笑,万窍为号吟。
yín chéng chāo rán shī, xǐ wǒ péng zhī xīn.
吟成超然诗,洗我蓬之心。
jiē wǒ běn hé rén, mí lù qiáng guān jīn.
嗟我本何人,麋鹿强冠襟。
shēn wēi kōng zhì dà, jiāo qiǎn lǚ yán shēn.
身微空志大,交浅屡言深。
zhǔ gōng rú dé xiè, hū wǒ xìng jì yīn.
嘱公如得谢,呼我幸寄音。
dàn kǒng jiǔ qián jǐn, fán gōng huī tuó jīn.
但恐酒钱尽,烦公挥橐金。


相关内容:

但恐酒钱尽

呼我幸寄音

嘱公如得谢

盎然熏四支

诗词如醇酒


相关热词搜索:烦公挥橐金
热文观察...
  • 先帝亲收十五人
    先帝亲收十五人,(仁宗朝贤良十五人,今惟富郑公、张宣徽、钱纯老及余与舍弟在耳。)四方争看击......
  • 四方争看击鹏鹍
    先帝亲收十五人,(仁宗朝贤良十五人,今惟富郑公、张宣徽、钱纯老及余与舍弟在耳。)四方争看击......
  • 如君才业真堪用
    先帝亲收十五人,(仁宗朝贤良十五人,今惟富郑公、张宣徽、钱纯老及余与舍弟在耳。)四方争看击......
  • 顾我衰迟不足论
    先帝亲收十五人,(仁宗朝贤良十五人,今惟富郑公、张宣徽、钱纯老及余与舍弟在耳。)四方争看击......
  • 出处升沉十年后
    先帝亲收十五人,(仁宗朝贤良十五人,今惟富郑公、张宣徽、钱纯老及余与舍弟在耳。)四方争看击......