有范 >名句 >烦君剩与阳春曲的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人赵彦端
2025-07-23

烦君剩与阳春曲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秦楼月咏睡香  
朝代:宋代  
作者:赵彦端  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平平  
分类:写花  寓人  爱情  

【古诗内容】
香蔌蔌。
小山丛桂烘温玉。
烘温玉。
酒愁花暗,沈腰如束。
烦君剩与阳春曲
为君细拂衾罗馥。
衾罗馥。
一春幽梦,与君相续。

烦君剩与阳春曲翻译及注释

《秦楼月(咏睡香)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香蔌蔌。小山丛桂烘温玉。
酒愁花暗,沉腰如束。
烦君剩与阳春曲。
为君细拂衾罗馥。
一春幽梦,与君相续。

诗意:
这首诗以描绘美好的睡眠香气为主题。作者通过形象的描写,展示了在秋夜里散发出的芳香,营造出一种宁静、温暖的氛围。诗人表达了自己沉浸在美好的梦境中,与爱人相伴的幸福感受。

赏析:
这首诗以形容词和动词为主,通过细腻的描写表现出芳香扑鼻的感觉。香气弥漫的景象,使得小山丛桂也被烘烤得像温暖的玉石一样。描述中的“酒愁花暗”意味着作者在花香的诱惑下感到愁苦,而“沉腰如束”则是形容作者的身体感到疲倦,需要休息。

接下来,作者希望情人能够陪伴自己欣赏阳春曲,以消除烦忧。并且,为了情人的舒适,作者亲自细心地整理被褥,使其充满芳香。最后两句表达了作者与情人共同度过美好春天的梦想,希望这一春的幽梦能够延续下去。

这首诗通过香气的描写,营造出一种宁静温暖的氛围,展现了诗人对美好睡眠和幸福生活的向往。同时,诗中也蕴含了对爱情的渴望和珍惜,表达了作者与情人共同享受幸福时光的愿望。整首诗以简洁明了的语言表达了作者内心深处的情感和对美好生活的向往。

烦君剩与阳春曲拼音读音参考

qín lóu yuè yǒng shuì xiāng
秦楼月(咏睡香)

xiāng sù sù.
香蔌蔌。
xiǎo shān cóng guì hōng wēn yù.
小山丛桂烘温玉。
hōng wēn yù.
烘温玉。
jiǔ chóu huā àn, shěn yāo rú shù.
酒愁花暗,沈腰如束。
fán jūn shèng yǔ yáng chūn qū.
烦君剩与阳春曲。
wèi jūn xì fú qīn luó fù.
为君细拂衾罗馥。
qīn luó fù.
衾罗馥。
yī chūn yōu mèng, yǔ jūn xiāng xù.
一春幽梦,与君相续。


相关内容:

为君细拂衾罗馥

沈腰如束

酒愁花暗

小山丛桂烘温玉

岁晚鲈堪煮


相关热词搜索:烦君剩与阳春曲
热文观察...
  • 一春幽梦
    香蔌蔌。小山丛桂烘温玉。烘温玉。酒愁花暗,沈腰如束。烦君剩与阳春曲。为君细拂衾罗馥。衾罗馥......
  • 是中原乡客
    朱户闭东风,春在小红纤雪。门外未寒犹暖,怪有花堪折。梨花菊蕊不相饶,娇黄带轻白。莫厌醉歌相......
  • 莫厌醉歌相恼
    朱户闭东风,春在小红纤雪。门外未寒犹暖,怪有花堪折。梨花菊蕊不相饶,娇黄带轻白。莫厌醉歌相......
  • 山水乡中
    山水乡中,岂知还有中原笑。醉歌倾倒。记得升平调。旧日年光,试把华灯照。心情好。有些怀抱。拟......
  • 岂知还有中原笑
    山水乡中,岂知还有中原笑。醉歌倾倒。记得升平调。旧日年光,试把华灯照。心情好。有些怀抱。拟......