有范 >古诗文 >高阳台(民国末当代初·饶宗颐)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-12-09

高阳台(民国末当代初·饶宗颐)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 高阳台(民国末当代初·饶宗颐)
释义
高阳台(民国末当代初·饶宗颐)  
高罗佩丁未清和来港,琴酒迟留,信宿东返。遽闻埋云,不胜悲恸,候蛩暗苇,秋声自碎,次玉田和草窗寄越中诸友韵,遨海隅琴友同赋。
小别经年,暂游千里,离披碧水苍葭。
折柳江头,吟商怯赋无家。
年时相见终疑梦,寄相思、一霎云遮。
只断肠、劳燕东飞,寒日西斜。
记曾载酒尊明阁(君藏书处),有香留带草,韵坠平沙。
古怨今愁,多君摅尽才华。
滔滔流水空叹逝,更何堪、弦索天涯。
忍消他、三叠阳关,三弄梅花。


相关内容:

高阳台(当代·陈永正)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台(民国末当代初·朱庸斋)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台(当代·钱之江)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台(当代·谷海鹰)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台(当代·王蛰堪)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:高阳台民国末当代初饶宗颐古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...