有范 >古诗 >浣溪沙诗意和翻译_宋代诗人吴儆
2025-12-09

浣溪沙

宋代  吴儆  

豪放  中秋  月亮  思乡  

风入枯藜衣袂凉。
江枫园柳半青黄。
洗车飞雨带天香。
世事一场真大梦,宦情都薄似秋光。
竹洲有酒可徜徉。

浣溪沙翻译及注释

《浣溪沙》是宋代吴儆的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

风吹入我枯藜衣袂,给我带来了清凉。江边的枫树和园中的柳树已经半黄半青。洗车的飞雨夹带着天香。世事如同一场真实的大梦,人生的欢乐和烦恼都像秋天的光景一样薄淡。在竹洲上,有美酒可以陶醉其中。

这首诗词以自然景色为背景,通过描绘风、枫树、柳树和雨水等元素,刻画了一幅宁静而恬淡的画面。通过细腻的描写,表达了诗人对自然的感悟和对人生的思考。

诗词的主旨是将人生比作一场梦境,揭示了生活中的欢乐和烦恼都是短暂而虚幻的。风吹拂着枯藜衣袂,给人带来了清凉,这可以理解为诗人对逝去时光的怀念和对生命短暂性的感慨。江边的枫树和园中的柳树已经半黄半青,暗示着时光的流转和事物的变迁。洗车的飞雨夹带着天香,给人一种清新的感觉,这可以理解为美好时光的暗示。最后,诗人提到在竹洲上有美酒可徜徉,表达了对安逸和宁静生活的向往。

整首诗词以自然景色为载体,通过描绘自然的美丽和变化,表达了对人生的思考和对欢乐与烦恼的淡然态度。它以简洁的语言,细腻的描写,传达了诗人内心的感悟和对人世间虚幻性的认知。这首诗词给人以宁静、淡然和超脱的感觉,使人对生活有了新的思考和体悟。

浣溪沙拼音读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

fēng rù kū lí yī mèi liáng.
风入枯藜衣袂凉。
jiāng fēng yuán liǔ bàn qīng huáng.
江枫园柳半青黄。
xǐ chē fēi yǔ dài tiān xiāng.
洗车飞雨带天香。
shì shì yī chǎng zhēn dà mèng, huàn qíng dōu báo shì qiū guāng.
世事一场真大梦,宦情都薄似秋光。
zhú zhōu yǒu jiǔ kě cháng yáng.
竹洲有酒可徜徉。


相关内容:

夏云峰(伤春)

选官子

苏幕遮

贺新郎

青玉案


相关热词搜索:
热文观察...
  • 纷蝶儿(残春)
    啼鴂声中,春光化成春梦。问东君、仗谁诗送。燕怜晴,莺爱暖,一窗芳哄。奈匆匆、催他柳绵狂纵。......
  • 南乡子(题南剑州妓馆)
    生怕倚阑干。阁下溪声阁外山。惟有旧时山共水,依然。暮雨朝云去不还。应是蹑飞鸾。月下时时整佩......
  • 喜迁莺
    凉生遥渚。正绿芰擎霜,黄花招雨。雁外渔村,蛩边蟹舍,绛叶满秋来路。世事不离双鬓,远梦偏欺孤......
  • 水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)
    翠裳微护冰肌,夜深暗泣瑶台露。芳容淡泞,风神萧散,凌波晚步。西子残妆,环儿初起,未须匀注。......
  • 念奴娇(送淮漕钱处和)
    绣衣直指,问凌风一笑,翩然何许。诏山层霄持汉节,千里秋风淮浦。鉴远江山,竹西歌吹,曾被腥膻......