有范 >名句 >挥手再三别的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李白
2025-12-10

挥手再三别的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:南阳送客  
朝代:唐代  
作者:李白  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
斗酒勿为薄,寸心贵不忘。
坐惜故人去,偏令游子伤。
离颜怨芳草,春思结垂杨。
挥手再三别,临岐空断肠。

挥手再三别翻译及注释

《南阳送客》是唐代李白创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

斗酒勿为薄,寸心贵不忘。
不要吝啬斗酒,但更珍视那份真心。

坐惜故人去,偏令游子伤。
我坐着默默惋惜故人的离去,却更加令游子感伤。

离颜怨芳草,春思结垂杨。
别离带来了对亲友的思念,面对芳草依依,春天里的思念结在垂柳上。

挥手再三别,临岐空断肠。
挥手告别了又告别,临别时我的心痛如断肠。

诗意:
这首诗写的是诗人送别亲友的情景和自己的感受。诗人劝诫别人不要吝啬对待亲友,应该珍视真心之情。他在送别亲友时感到惋惜,而这种别离又引起了游子内心的伤感与思念。离别使得面对自然景物时也带来怨憾与愁思。最后,诗人再三挥手告别,离开时心痛万分。

赏析:
这首诗的节奏流畅,运用了对仗和押韵,使整首诗有一种律动感。诗人用简洁的表达,描绘了自己送别亲友时的内心情感,以及对别离的思考和感叹。通过对离别的描写和痛感的抒发,诗人表达了他对友谊和亲情的重视,以及留恋之情。这种情感也使得读者产生共鸣,深刻地感受到了离别的伤痛之苦,也引发了对亲友之情的思考。整首诗情感真挚,意境深远,是一首优美的送别诗。

挥手再三别拼音读音参考

nán yáng sòng kè
南阳送客

dǒu jiǔ wù wèi báo, cùn xīn guì bù wàng.
斗酒勿为薄,寸心贵不忘。
zuò xī gù rén qù, piān lìng yóu zǐ shāng.
坐惜故人去,偏令游子伤。
lí yán yuàn fāng cǎo, chūn sī jié chuí yáng.
离颜怨芳草,春思结垂杨。
huī shǒu zài sān bié, lín qí kōng duàn cháng.
挥手再三别,临岐空断肠。


相关内容:

春思结垂杨

离颜怨芳草

坐惜故人去

偏令游子伤

寸心贵不忘


相关热词搜索:挥手再三别
热文观察...
  • 临岐空断肠
    斗酒勿为薄,寸心贵不忘。坐惜故人去,偏令游子伤。离颜怨芳草,春思结垂杨。挥手再三别,临岐空......
  • 送客回轻舠
    我来扬都市,送客回轻舠.因夸楚太子,便睹广陵涛。仙尉赵家玉,英风凌四豪。维舟至长芦,目送烟云......
  • 因夸楚太子
    我来扬都市,送客回轻舠.因夸楚太子,便睹广陵涛。仙尉赵家玉,英风凌四豪。维舟至长芦,目送烟云......
  • 仙尉赵家玉
    我来扬都市,送客回轻舠.因夸楚太子,便睹广陵涛。仙尉赵家玉,英风凌四豪。维舟至长芦,目送烟云......
  • 便睹广陵涛
    我来扬都市,送客回轻舠.因夸楚太子,便睹广陵涛。仙尉赵家玉,英风凌四豪。维舟至长芦,目送烟云......