有范 >名句 >静闻木叶下的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晁公溯
2025-07-21

静闻木叶下的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:节往  
朝代:宋代  
作者:晁公溯  
字数:5  
平仄:仄平仄仄仄  

【古诗内容】
节往天始肃,地炎霜尚微。
静闻木叶下,晴见荻花飞。
积水蛤犹吠,并隣鸡正肥。
孤云吾所羡,独有故山归。

静闻木叶下翻译及注释

《节往》是一首宋代晁公溯的诗词,它描绘了一个秋末初冬的景象,通过对自然景物的描写,传达了作者对故乡的思念之情和对宁静生活的向往。

译文:
节令已过,天空开始变得肃穆,大地上的霜尚微弱。
静静地听着木叶落下的声音,晴朗的天空中飘落着飞舞的荻花。
积水中的蛤蚌依然在呼唤,旁边的鸡儿正在健壮地啄食。
我羡慕那孤独的云,只有我拥有归于故山的权利。

诗意:
《节往》通过对自然景物的描绘,抒发了作者对故乡的思念之情和对宁静生活的向往。诗中的节令转换,天空肃穆,地上微霜,表达了季节的变迁和冬季的临近。木叶下落、荻花飞舞,描绘了秋天的景象,给人一种宁静而美好的感觉。蛤蚌吠叫、鸡儿啄食,生动地展示了自然界的生机勃勃。而作者羡慕孤独的云,表达了对自由自在、无拘无束生活的向往和渴望。最后,作者表达了自己独特的归山情怀,归于故山的渴望和希冀。

赏析:
《节往》以简洁而准确的语言,描绘了一个秋末初冬的景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了作者对故乡的思念之情和对宁静生活的向往。诗中的景物描写细致入微,给人以清新、恬静的感觉,读来让人心旷神怡。诗中的孤云形象,寄托了作者对自由自在、返璞归真生活的向往,与其他景物相映成趣,增添了诗意的层次和深度。整首诗表达了作者对故乡的眷恋和对宁静生活的向往,展示了宋代文人的情怀与思想追求。

静闻木叶下拼音读音参考

jié wǎng
节往

jié wǎng tiān shǐ sù, dì yán shuāng shàng wēi.
节往天始肃,地炎霜尚微。
jìng wén mù yè xià, qíng jiàn dí huā fēi.
静闻木叶下,晴见荻花飞。
jī shuǐ há yóu fèi, bìng lín jī zhèng féi.
积水蛤犹吠,并隣鸡正肥。
gū yún wú suǒ xiàn, dú yǒu gù shān guī.
孤云吾所羡,独有故山归。


相关内容:

地炎霜尚微

节往天始肃

只应先我赋灵光

闻尔东游有佳句

欲去题诗细作行


相关热词搜索:静闻木叶下
热文观察...
  • 晴见荻花飞
    节往天始肃,地炎霜尚微。静闻木叶下,晴见荻花飞。积水蛤犹吠,并隣鸡正肥。孤云吾所羡,独有故......
  • 积水蛤犹吠
    节往天始肃,地炎霜尚微。静闻木叶下,晴见荻花飞。积水蛤犹吠,并隣鸡正肥。孤云吾所羡,独有故......
  • 并隣鸡正肥
    节往天始肃,地炎霜尚微。静闻木叶下,晴见荻花飞。积水蛤犹吠,并隣鸡正肥。孤云吾所羡,独有故......
  • 孤云吾所羡
    节往天始肃,地炎霜尚微。静闻木叶下,晴见荻花飞。积水蛤犹吠,并隣鸡正肥。孤云吾所羡,独有故......
  • 郡县纷纷数代更
    郡县纷纷数代更,循良少似汉西京。未闻子产能宽服,谁见翁归有急名。所望家无空杼柚,常令天下害......