有范 >古诗 >觉际融长老请赞诗意和翻译_宋代诗人释师范
2025-12-10

觉际融长老请赞

宋代  释师范  

无个模样,画个模样。
既有模样,是甚模样。
节节危梁十二层,垂垂白发三千丈。

觉际融长老请赞翻译及注释

《觉际融长老请赞》是宋代释师范所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
无个模样,画个模样。
既有模样,是甚模样。
节节危梁十二层,
垂垂白发三千丈。

诗意:
这首诗以一种幽默的方式,探讨了人的真实面貌和外在形象之间的关系。诗人通过描述一个“无个模样”的人,即无法辨认其真实形象的人,引出了一个问题:当一个人有了模样,即外在的形象,这个模样究竟是怎样的呢?接着,诗人以象征性的描述描绘了这个模样的危险和庄严,以及这个人所承受的时间的冲击。

赏析:
这首诗以简短的诗句表达了深刻的思考。通过“无个模样,画个模样”这句,诗人以幽默的方式暗示了人们常常在外貌和形象上矫揉造作,追求虚荣和表面的美好。接着,诗人以“既有模样,是甚模样”这句进一步引发读者对外貌的思考,暗示了外貌的虚妄和无常。在接下来的两句中,诗人运用了象征手法,将“节节危梁十二层,垂垂白发三千丈”与人的形象联系起来。这里的“节节危梁十二层”意味着人生的风险和挑战,而“垂垂白发三千丈”则象征了岁月的流逝和人生的短暂。通过这样的描写,诗人呈现了一个有衰老和死亡阴影笼罩的形象,进一步强调了外貌的虚无和过时的意义。

这首诗以简洁的语言揭示了人们对形象的追求和外貌的虚妄,同时在幽默中传递了对时间流逝和人生短暂性的思考。通过这种讽刺和象征的手法,诗人引导读者思考人性的本质和生命的真谛,以及超越外貌的价值和意义。

觉际融长老请赞拼音读音参考

jué jì róng zhǎng lǎo qǐng zàn
觉际融长老请赞

wú gè mú yàng, huà gè mú yàng.
无个模样,画个模样。
jì yǒu mú yàng, shì shèn mú yàng.
既有模样,是甚模样。
jié jié wēi liáng shí èr céng, chuí chuí bái fà sān qiān zhàng.
节节危梁十二层,垂垂白发三千丈。


相关内容:

花光十梅·五叶联芳

花光十梅·悬崖放下

花光十梅·实相常圆

花光十梅·平地回春

花光十梅·高下随宜


相关热词搜索:长老
热文观察...
  • 灵照女赞
    有髻垂肩,无鞋潭脚。一掬精神,十分销铄。最苦拈来泼罩篱,风前索价无人著。...
  • 讷堂
    德山无语归方丈,象骨低头入草庵。大鹏一举九万里,篱边燕雀空呢喃。...
  • 普化赞
    恣意放颠放呆,走遍前街后街。就中一处尀耐,大悲院裹有斋。...
  • 破庵赞
    噫{左口右戏}吁,何人欤。无德可敬,无言可书。非横灭族,是真瞎驴。有口不能骂得,卷而分付云居......
  • 十六罗汉赞
    身如枯柴,心如断崖。万般神变,一种平怀。面面相看,究竟不知论底事。阿耨达池龙王,来日请佛斋......