有范 >名句 >客里披图思惘然的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人瞿庄
2025-07-19

客里披图思惘然的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题慧麓秋晴图  
朝代:明代  
作者:瞿庄  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
清游尝饮惠山泉,客里披图思惘然
尚忆信安祠外柳,萧条犹带汴堤烟。

客里披图思惘然翻译及注释

《题慧麓秋晴图》是瞿庄(明代)的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

清游尝饮惠山泉,
客里披图思惘然。
尚忆信安祠外柳,
萧条犹带汴堤烟。

诗意:

这首诗词描绘了作者游历的景色和内心的感受。诗人在清晨出游时品尝了惠山泉水,然后回到客寓中,披图书思考,却感到心绪困惑。他仍然怀念着信安祠庙外的柳树,即使在秋天它们依然凋零,汴堤上的烟雾依然弥漫,景色萧条。

赏析:

这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然景色和人生哀思的感受。诗人在清晨品尝泉水,感受到清新宜人的气息,但回到客寓后,他的思绪却开始困惑。这种对内心迷茫的描绘反映了诗人对人生的思考和疑惑。

诗中提到的信安祠庙外的柳树和汴堤的烟雾,象征着岁月的流转和人事的变迁。尽管柳树已经凋零,烟雾依然弥漫,但它们依然带给诗人一种萧条的情感。这种对时光流逝和生命脆弱性的感慨,进一步强调了诗人内心的无奈和忧伤。

整体而言,这首诗词通过对自然景色的描写和对内心感受的表达,展示了诗人对人生的思考和对时光流逝的感慨。它在简洁的语言中传递了一种忧伤和萧条的情绪,引发读者对生命和时光的深思。

客里披图思惘然拼音读音参考

tí huì lù qiū qíng tú
题慧麓秋晴图

qīng yóu cháng yǐn huì shān quán, kè lǐ pī tú sī wǎng rán.
清游尝饮惠山泉,客里披图思惘然。
shàng yì xìn ān cí wài liǔ, xiāo tiáo yóu dài biàn dī yān.
尚忆信安祠外柳,萧条犹带汴堤烟。


相关内容:

清游尝饮惠山泉

布袜青鞋屡往来

几时蜕却尘中鞅

远山如发水如苔

高士闲门日日开


相关热词搜索:客里披图思惘然
热文观察...
  • 尚忆信安祠外柳
    清游尝饮惠山泉,客里披图思惘然。尚忆信安祠外柳,萧条犹带汴堤烟。...
  • 萧条犹带汴堤烟
    清游尝饮惠山泉,客里披图思惘然。尚忆信安祠外柳,萧条犹带汴堤烟。...
  • 豪华已逐去江声
    豪华已逐去江声,山色空含远代情。陈主《后庭花》不发,吴王前殿草长生。风高巷口秋烟冷,雨过城......
  • 山色空含远代情
    豪华已逐去江声,山色空含远代情。陈主《后庭花》不发,吴王前殿草长生。风高巷口秋烟冷,雨过城......
  • 陈主后庭花不发
    豪华已逐去江声,山色空含远代情。陈主《后庭花》不发,吴王前殿草长生。风高巷口秋烟冷,雨过城......