有范 >名句 >楝花落尽寒犹在的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释行海
2025-12-09

楝花落尽寒犹在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:初夏客怀  
朝代:宋代  
作者:释行海  
字数:7  
平仄:仄平仄仄平平仄  

【古诗内容】
塞雁南来已北归,乡心空逐暮云飞。
楝花落尽寒犹在,月下金波点客衣。

楝花落尽寒犹在翻译及注释

诗词:《初夏客怀》
朝代:宋代
作者:释行海

中文译文:
塞雁南来已北归,
乡心空追随暮云飞。
楝花凋谢寒意存,
月下金波点客衣。

诗意:
这首诗以初夏时节的客人怀念故乡为主题。描绘了南方的候鸟已经从北方返回故乡,而客人的思绪却空空地随着夜晚的云彩飘荡。楝花已经凋谢,寒意仍然存在,而月光下的水波点缀着客人的衣衫。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者的思乡之情。诗中的塞雁南来已北归,表明候鸟已经完成了迁徙的使命,而客人的心却仍然追随着远方的云彩,暗示着他对故乡的思念之情。楝花凋谢而寒意依旧,形象地描绘了初夏时节的凄凉和客人内心的孤寂。最后,月下的金波点缀着客人的衣衫,给整首诗增添了一丝诗意的美感。

这首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人在异乡的孤寂和对故乡的思念之情。采用简洁而凝练的语言,诗意深沉而富有意境,给人以深思和共鸣。

楝花落尽寒犹在拼音读音参考

chū xià kè huái
初夏客怀

sāi yàn nán lái yǐ běi guī, xiāng xīn kōng zhú mù yún fēi.
塞雁南来已北归,乡心空逐暮云飞。
liàn huā luò jǐn hán yóu zài, yuè xià jīn bō diǎn kè yī.
楝花落尽寒犹在,月下金波点客衣。


相关内容:

乡心空逐暮云飞

塞雁南来已北归

风光暗换人双鬓

一别江南二十年

紫桐花放石池边


相关热词搜索:楝花落尽寒犹在
热文观察...
  • 月下金波点客衣
    塞雁南来已北归,乡心空逐暮云飞。楝花落尽寒犹在,月下金波点客衣。...
  • 水国迢迢宋梵宫
    无端檄下白云中,水国迢迢宋梵宫。草入空斋随意绿,花开野地向人红。夕阳每感皈巢鸟,秋色偏怜出......
  • 无端檄下白云中
    无端檄下白云中,水国迢迢宋梵宫。草入空斋随意绿,花开野地向人红。夕阳每感皈巢鸟,秋色偏怜出......
  • 草入空斋随意绿
    无端檄下白云中,水国迢迢宋梵宫。草入空斋随意绿,花开野地向人红。夕阳每感皈巢鸟,秋色偏怜出......
  • 花开野地向人红
    无端檄下白云中,水国迢迢宋梵宫。草入空斋随意绿,花开野地向人红。夕阳每感皈巢鸟,秋色偏怜出......