有范 >名句 >旅程愁算远的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔涂
2025-07-21

旅程愁算远的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秋夕送友人归吴  
朝代:唐代  
作者:崔涂  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
离心醉岂欢,把酒强相宽。
世路须求达,还家亦未安。
旅程愁算远,江月坐吟残。
莫羡扁舟兴,功成去不难。

旅程愁算远翻译及注释

秋夕送友人归吴

离心醉岂欢,把酒强相宽。
世路须求达,还家亦未安。
旅程愁算远,江月坐吟残。
莫羡扁舟兴,功成去不难。

中文译文:

秋夕送友人回到吴国

离情的心醉,何曾有过欢愉,
只是为了宽慰心灵,强行喝了几杯酒。
人生之路必须追求成功,
但归家也未必能得到安宁与满足。
旅途的愁苦举算起来还很长远,
我坐在江边,凝思默吟残曲。
不要羡慕那扁舟起航的情景,
取得成就后,离开并不难以实现。

诗意和赏析:

这首诗是唐代崔涂的作品,题材是秋天的夜晚送别友人回到吴国的场景。诗人通过描绘离别的心情和旅途的艰辛,表达了对友人离去的遗憾和对成功的向往。

诗中的第一句“离心醉岂欢,把酒强相宽”,表达了诗人在离别时内心的痛苦,他迫不得已地喝酒来减轻离别的伤感。接着,诗人提出了人生追求成功的观念,认为尽管追求事业上的成功是必要的,但即便成功了,回到家中也未必能获得真正的安宁和满足。

诗中的描写旅途的愁苦和坐在江边的情景,增加了诗的意境。江月残照与行旅之间形成了强烈的对比,凸显了离别和孤独的主题。最后一句“莫羡扁舟兴,功成去不难”,表达了诗人对于成功后离开目前环境的憧憬,意味着成功后的离去并不困难。

这首诗通过描绘离别和旅途的困难,抒发了诗人对友人离去的惋惜之情,同时对成功的向往也不禁流露出来。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深思和启迪。

旅程愁算远拼音读音参考

qiū xī sòng yǒu rén guī wú
秋夕送友人归吴

lí xīn zuì qǐ huān, bǎ jiǔ qiáng xiāng kuān.
离心醉岂欢,把酒强相宽。
shì lù xū qiú dá, huán jiā yì wèi ān.
世路须求达,还家亦未安。
lǚ chéng chóu suàn yuǎn, jiāng yuè zuò yín cán.
旅程愁算远,江月坐吟残。
mò xiàn piān zhōu xìng, gōng chéng qù bù nán.
莫羡扁舟兴,功成去不难。


相关内容:

世路须求达

离心醉岂欢

把酒强相宽

何人更及门

迹与道俱存


相关热词搜索:旅程愁算远
热文观察...
  • 还家亦未安
    离心醉岂欢,把酒强相宽。世路须求达,还家亦未安。旅程愁算远,江月坐吟残。莫羡扁舟兴,功成去......
  • 江月坐吟残
    离心醉岂欢,把酒强相宽。世路须求达,还家亦未安。旅程愁算远,江月坐吟残。莫羡扁舟兴,功成去......
  • 莫羡扁舟兴
    离心醉岂欢,把酒强相宽。世路须求达,还家亦未安。旅程愁算远,江月坐吟残。莫羡扁舟兴,功成去......
  • 功成去不难
    离心醉岂欢,把酒强相宽。世路须求达,还家亦未安。旅程愁算远,江月坐吟残。莫羡扁舟兴,功成去......
  • 孤云无定踪
    孤云无定踪,忽到又相逢。说尽天涯事,听残上国钟。问人寻寺僻,乞食过街慵。忆到曾栖处,开门对......