有范 >名句 >旅情方自遣的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人袁凯
2025-12-09

旅情方自遣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别墅  
朝代:明代  
作者:袁凯  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
春园含薄雾,野水散轻阴。
落絮随风舞,啼莺坐树深。
旅情方自遣,幽意待人吟。
独少扬雄客,时时载酒寻。

旅情方自遣翻译及注释

《别墅》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗描绘了春园中薄雾弥漫、野水轻轻倾泻的景象。飘落的柳絮随风飞舞,鸟儿在深树上啼叫。诗人在旅途中自得其乐,寻找幽静的地方品味诗意。他是一个少年扬雄,经常携酒寻找寂静之处。

这首诗词传达了一种宁静、深思和追求自由的情感。通过描绘春园的景色,诗人表达了对大自然的喜爱和赞美之情。薄雾和轻阴营造出一种幽静的氛围,使人感受到一种迷离的美感。柳絮随风飞舞,象征着岁月的流逝和生命的脆弱。鸟儿在树上啼叫,增添了一种生机和活力。

诗人的旅途情怀自得其乐,他在这样的环境中能够自由地倾诉内心的感受。他期待着人们能够欣赏他的诗意,与他一同品味幽静的时光。作为一个年轻的扬雄,他时常背负酒壶,寻找寂静之地,逃避尘世的喧嚣。

整首诗词通过细腻的描写和含蓄的意象,将读者带入了一个宁静、美好的春园之中。诗人通过自然景色的描绘,表达了对自由和内心深处所追求的宁静的渴望。这首诗词给人一种安逸、舒缓的感觉,引发人们对自然和内心自由的思考。

旅情方自遣拼音读音参考

bié shù
别墅

chūn yuán hán bó wù, yě shuǐ sàn qīng yīn.
春园含薄雾,野水散轻阴。
luò xù suí fēng wǔ, tí yīng zuò shù shēn.
落絮随风舞,啼莺坐树深。
lǚ qíng fāng zì qiǎn, yōu yì dài rén yín.
旅情方自遣,幽意待人吟。
dú shǎo yáng xióng kè, shí shí zài jiǔ xún.
独少扬雄客,时时载酒寻。


相关内容:

啼莺坐树深

落絮随风舞

野水散轻阴

经年懒出村

春园含薄雾


相关热词搜索:旅情方自遣
热文观察...
  • 幽意待人吟
    春园含薄雾,野水散轻阴。落絮随风舞,啼莺坐树深。旅情方自遣,幽意待人吟。独少扬雄客,时时载......
  • 独少扬雄客
    春园含薄雾,野水散轻阴。落絮随风舞,啼莺坐树深。旅情方自遣,幽意待人吟。独少扬雄客,时时载......
  • 时时载酒寻
    春园含薄雾,野水散轻阴。落絮随风舞,啼莺坐树深。旅情方自遣,幽意待人吟。独少扬雄客,时时载......
  • 老去任公子
    老去任公子,重来李少君。仙凡初不远,江海自离群。水绕吴宫树,山连禹穴云。汀洲有长笛,日暮不......
  • 仙凡初不远
    老去任公子,重来李少君。仙凡初不远,江海自离群。水绕吴宫树,山连禹穴云。汀洲有长笛,日暮不......