有范 >名句 >偶忆故园春色好的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人黄庚
2025-07-20

偶忆故园春色好的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:杂咏  
朝代:宋代  
作者:黄庚  
字数:7  
平仄:仄仄仄平平仄仄  

【古诗内容】
柳嫌暮雨莺声涩,花怯东风蝶梦寒。
偶忆故园春色好,他乡花柳带愁看。

偶忆故园春色好翻译及注释

《杂咏》是宋代诗人黄庚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳嫌暮雨莺声涩,
花怯东风蝶梦寒。
偶忆故园春色好,
他乡花柳带愁看。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春雨初晴的景象,表达了诗人对故园的思念和对异乡生活的感慨。诗中通过描写柳树对暮雨的不满和莺鸟声音的含糊,以及花朵对东风的胆怯和蝴蝶在寒风中的梦想,展示了大自然中微妙的变化和生命的脆弱。诗人在这样的环境中偶然回忆起故园的美好春色,但同时他也感受到了远离家乡的寂寞和忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对环境的观察,展示了宋代诗歌的特点。诗中运用了对比手法,通过柳树和莺鸟、花朵和蝴蝶之间的对话,传达了自然界的微妙变化和生命的脆弱性。诗人通过对柳树、莺鸟、花朵和蝴蝶的人化描写,使读者能够更加直观地感受到诗中的景象和情感。诗人在描绘自然景物的同时,也抒发了自己在他乡的孤寂和思乡之情,通过回忆故园的美好,增加了诗词的情感层次。整首诗词意境清新,情感真挚,给人一种淡雅而忧愁的感觉。

总体而言,黄庚的《杂咏》通过对自然景物的描写和对个人情感的表达,展示了宋代诗歌的特色,同时也反映了诗人内心的思考和感受。这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,使读者能够在情感和意境上产生共鸣,体验到诗人的情感世界。

偶忆故园春色好拼音读音参考

zá yǒng
杂咏

liǔ xián mù yǔ yīng shēng sè, huā qiè dōng fēng dié mèng hán.
柳嫌暮雨莺声涩,花怯东风蝶梦寒。
ǒu yì gù yuán chūn sè hǎo, tā xiāng huā liǔ dài chóu kàn.
偶忆故园春色好,他乡花柳带愁看。


相关内容:

花怯东风蝶梦寒

身可三千年

柳嫌暮雨莺声涩

愿言事服饵

至味通灵仙


相关热词搜索:偶忆故园春色好
热文观察...
  • 天寒酒醒客心孤
    持螯已饱团脐蟹,砟脍犹思巨口鲈。风物秋来多感慨,天寒酒醒客心孤。...
  • 囊底诗成无卖处
    囊底诗成无卖处,床头金尽已多时。元龙豪气依然在,惯守清贫岂足悲。...
  • 床头金尽已多时
    囊底诗成无卖处,床头金尽已多时。元龙豪气依然在,惯守清贫岂足悲。...
  • 元龙豪气依然在
    囊底诗成无卖处,床头金尽已多时。元龙豪气依然在,惯守清贫岂足悲。...
  • 惯守清贫岂足悲
    囊底诗成无卖处,床头金尽已多时。元龙豪气依然在,惯守清贫岂足悲。...