有范 >古诗 >裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)诗意和翻译_唐代诗人孟浩然
2025-12-10

裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)

唐代  孟浩然  

府僚能枉驾,家酝复新开。
落日池上酌,清风松下来。
厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。
谁道山公醉,犹能骑马回。

裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)作者简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)翻译及注释

裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)

府僚能枉驾,家酝复新开。
落日池上酌,清风松下来。
厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。
谁道山公醉,犹能骑马回。

译文:
裴司士、员司户前来拜访(又题作裴司士见访)

尽管官员选择了狭窄的马车,
而家人却已准备发布新酒。
落日时分,我们在池塘边小酌,
在清风吹拂的松树下。
厨房的人端上了鸡肉和黍米粥,
小孩子摘下杨梅吃。
谁说山公是醉的,
他仍然能够骑马回家。

诗意:
这首诗描述了裴司士和员司户的见面,并围绕他们的交谈和共同的愉快时光展开。裴司士是一个高级官员,员司户可能是他的亲戚或朋友。诗中,府中的官员们选择了舒适的马车乘坐,暗示他们获得了社会地位和财富。然而,家人们更重视家庭的温暖和团聚,所以他们准备了新酒来庆祝。诗人以自然的景色作为背景,描绘了一个和谐宁静的氛围。在夕阳的余辉下,他们在池塘边小酌,并细细品味着生活中的美好瞬间。厨房的人为他们准备了美味的鸡肉和黍米粥,而稚子则非常开心地摘下杨梅品尝。这些家庭间的亲密时刻,与府内官员们的繁忙相比,显得特别珍贵。诗的最后两句表达了山公不喝醉就能骑马回家的骑马技能,可能象征了裴司士的才干和聪明能力。

赏析:
这首诗描绘了唐代裴司士家庭的温馨和和谐氛围。通过对比府中官员的奢华和裴司士家庭的简朴,诗人表达了对家庭、温暖和团聚的渴望。诗中使用了自然景色的描写,强调了与自然融为一体的幸福感。整首诗短小精悍,表达了作者对家庭生活的热爱和对简单幸福的向往。诗中的裴司士和员司户可以被视为理想家庭的代表,诗人通过描绘他们的见面和共度美好时光,让人们对家庭和简单的快乐产生思考和向往。整首诗语言简练流畅,意境明确,展示了孟浩然细腻的心灵和对生活的深刻体验。

裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)拼音读音参考

péi sī shì yuán sī hù jiàn xún yī tí zuò péi sī shì jiàn fǎng
裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)

fǔ liáo néng wǎng jià, jiā yùn fù xīn kāi.
府僚能枉驾,家酝复新开。
luò rì chí shàng zhuó, qīng fēng sōng xià lái.
落日池上酌,清风松下来。
chú rén jù jī shǔ, zhì zǐ zhāi yáng méi.
厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。
shuí dào shān gōng zuì, yóu néng qí mǎ huí.
谁道山公醉,犹能骑马回。


相关内容:

李少府与杨九再来

寻张五回夜园作

题张野人园庐

过景空寺故融公兰若(或作过潜上人旧房、悼正弘禅师)

题融公兰若(一作题容山主兰若)


相关热词搜索:员司裴司士
热文观察...
  • 张七及辛大见寻南亭醉作(一作张七及辛大见访)
    山公能饮酒,居士好弹筝。世外交初得,林中契已并。纳凉风飒至,逃暑日将倾。便就南亭里,馀尊惜......
  • 李氏园林卧疾
    我爱陶家趣,园林无俗情。春雷百卉坼,寒食四邻清。伏枕嗟公干,归山羡子平。年年白社客,空滞洛......
  • 南山下与老圃期种瓜
    樵牧南山近,林闾北郭赊。先人留素业,老圃作邻家。不种千株橘,惟资五色瓜。邵平能就我,开径剪......
  • 溯江至武昌
    家本洞湖上,岁时归思催。客心徒欲速,江路苦邅回。残冻因风解,新正度腊开。行看武昌柳,仿佛映......
  • 夕次蔡阳馆
    日暮马行疾,城荒人住稀。听歌知近楚,投馆忽如归。鲁堰田畴广,章陵气色微。明朝拜嘉庆,须著老......