有范 >名句 >平芜霁色寒城下的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韩翃
2025-12-10

平芜霁色寒城下的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别孟都督  
朝代:唐代  
作者:韩翃  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。
连呼宝剑锐头儿,少驻金羁大头马。
一饮留欢分有馀,寸心怀思复何如。
他时相忆若相问,青琐门前开素书。

平芜霁色寒城下翻译及注释

《别孟都督》是唐代诗人韩翃的作品。这首诗描述了离别时的情景,表达了诗人对离别的思念之情。

诗中写道,天色晴朗,城下寒意渐浓,诗人与孟都督相聚,美酒百壶争相劝饮。诗人连呼宝剑的锐利之处,少停留在金羁大马的高傲之态。一饮而尽,离别时充满了遗憾,内心充满了思念。诗人表示,将来相忆相问时,会在青琐门前打开素书,来回忆这段离别的时光。

这首诗的中文译文如下:

平静的天空下,城下的寒意渐浓,
我与孟都督相聚,美酒百壶争相劝饮。
我连呼宝剑的锐利之处,少停留在金羁大马的高傲之态。
一饮而尽,离别时充满了遗憾,内心充满了思念。
将来相忆相问时,我会在青琐门前打开素书。

这首诗通过描绘离别时的情景,表达了诗人对离别的思念之情。诗人与孟都督相聚,美酒百壶,情意浓厚。然而,离别时的遗憾和思念却无法避免。诗人表达了将来相忆相问时的心情,希望能够通过打开素书来回忆这段离别的时光。

整首诗情感真挚,用词简洁明了,抒发了诗人对离别的思念之情。同时,通过描绘离别时的情景,增加了诗歌的感染力和艺术性。

平芜霁色寒城下拼音读音参考

bié mèng dū du
别孟都督

píng wú jì sè hán chéng xià, měi jiǔ bǎi hú zhēng quàn bǎ.
平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。
lián hū bǎo jiàn ruì tou er,
连呼宝剑锐头儿,
shǎo zhù jīn jī dà tóu mǎ.
少驻金羁大头马。
yī yǐn liú huān fēn yǒu yú, cùn xīn huái sī fù hé rú.
一饮留欢分有馀,寸心怀思复何如。
tā shí xiāng yì ruò xiāng wèn, qīng suǒ mén qián kāi sù shū.
他时相忆若相问,青琐门前开素书。


相关内容:

高风萧索乱蝉悲

独坐不堪朝与夕

别离几日问前期

鸣雁亭边人去时

感物吟诗对暮天


相关热词搜索:平芜霁色寒城下
热文观察...
  • 美酒百壶争劝把
    平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。连呼宝剑锐头儿,少驻金羁大头马。一饮留欢分有馀,寸心怀思复......
  • 连呼宝剑锐头儿
    平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。连呼宝剑锐头儿,少驻金羁大头马。一饮留欢分有馀,寸心怀思复......
  • 少驻金羁大头马
    平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。连呼宝剑锐头儿,少驻金羁大头马。一饮留欢分有馀,寸心怀思复......
  • 一饮留欢分有馀
    平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。连呼宝剑锐头儿,少驻金羁大头马。一饮留欢分有馀,寸心怀思复......
  • 寸心怀思复何如
    平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。连呼宝剑锐头儿,少驻金羁大头马。一饮留欢分有馀,寸心怀思复......