有范 >名句 >且欣腐鼠同乌喙的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈舜俞
2025-12-10

且欣腐鼠同乌喙的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:南阳春日十首  
朝代:宋代  
作者:陈舜俞  
字数:7  
平仄:仄平仄仄平平仄  
分类:阳春  

【古诗内容】
客宦逢春病眼开,紫荆花下也徘徊。
谩劳人力书千卷,聊寄天真酒一杯。
明代本期无弃物,孤臣何敢自论才。
且欣腐鼠同乌喙,不怕丹山有凤猜。

且欣腐鼠同乌喙翻译及注释

《南阳春日十首》是宋代诗人陈舜俞的作品。这首诗描绘了作者客居他乡,逢春时节,病眼重开,他在紫荆花下徘徊,感叹自己辛勤劳作,只得寄托天真的心情于一杯酒。他表示明明有才华,却因为时代的变迁而无法得到重用,所以自谦为孤臣。然而,他并不气馁,反而欣赏起腐鼠和乌喙的同伴,表示自己并不畏惧寻常的凤凰,仍然保持乐观的态度。

以下是这首诗的中文译文:

南阳春日十首

客居他乡逢春病眼开,
紫荆花下也徘徊。
辛勤劳作写千卷,
只能借酒寄天真。
明明有才无人用,
孤臣何敢自吹嘘。
我欣赏腐鼠和乌喙,
丹山上的凤凰不足惧。

这首诗表达了陈舜俞在南阳春天的感慨和心情。他身处异乡,逢春时节,感觉到眼病的困扰,却依然在紫荆花下徘徊,感叹自己的辛勤劳作只能通过饮酒来寄托自己的天真和愉悦心情。他承认自己有才华,却因为时代的变迁而无法得到重用,因此自谦为孤臣,不敢夸耀自己的才能。然而,他并不气馁,反而欣赏起腐鼠和乌喙的同伴,表示自己并不畏惧那些平凡的存在,仍然保持乐观的态度。

这首诗通过对春天的描绘,表达了作者的孤独和无奈,同时也表现出他对生活的乐观态度。尽管面临困境,陈舜俞仍然保持着自己的天真和豁达,对于未来充满了希望。这首诗词既反映了作者个人的情感体验,也抒发了他对时代变迁的感叹和对人生的思考,具有一定的哲理意味。

且欣腐鼠同乌喙拼音读音参考

nán yáng chūn rì shí shǒu
南阳春日十首

kè huàn féng chūn bìng yǎn kāi, zǐ jīng huā xià yě pái huái.
客宦逢春病眼开,紫荆花下也徘徊。
mán láo rén lì shū qiān juǎn, liáo jì tiān zhēn jiǔ yī bēi.
谩劳人力书千卷,聊寄天真酒一杯。
míng dài běn qī wú qì wù, gū chén hé gǎn zì lùn cái.
明代本期无弃物,孤臣何敢自论才。
qiě xīn fǔ shǔ tóng wū huì, bù pà dān shān yǒu fèng cāi.
且欣腐鼠同乌喙,不怕丹山有凤猜。


相关内容:

孤臣何敢自论才

聊寄天真酒一杯

明代本期无弃物

谩劳人力书千卷

岂堪花气著人衣


相关热词搜索:且欣腐鼠同乌喙
热文观察...
  • 不怕丹山有凤猜
    客宦逢春病眼开,紫荆花下也徘徊。谩劳人力书千卷,聊寄天真酒一杯。明代本期无弃物,孤臣何敢自......
  • 簿书堆里得天真
    簿书堆里得天真,谩为浮名役此身。门柳偶同陶靖节,君羹空羡颍封人。沙鸥旧许为吾侣,巢燕何曾厌......
  • 谩为浮名役此身
    簿书堆里得天真,谩为浮名役此身。门柳偶同陶靖节,君羹空羡颍封人。沙鸥旧许为吾侣,巢燕何曾厌......
  • 沙鸥旧许为吾侣
    簿书堆里得天真,谩为浮名役此身。门柳偶同陶靖节,君羹空羡颍封人。沙鸥旧许为吾侣,巢燕何曾厌......
  • 君羹空羡颍封人
    簿书堆里得天真,谩为浮名役此身。门柳偶同陶靖节,君羹空羡颍封人。沙鸥旧许为吾侣,巢燕何曾厌......