有范 >古诗 >塞上诗意和翻译_唐代诗人曹松
2025-12-10

塞上

唐代  曹松  

边寒来所阔,今日复明朝。
河凌坚通马,胡云缺见雕。
砂中程独泣,乡外隐谁招。
回首若经岁,灵州生柳条。

塞上作者简介

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

塞上翻译及注释

《塞上》是一首唐代诗词,作者是曹松。诗中描绘了塞外边寒的景象,以及回望故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
边寒来所阔,今日复明朝。
河凌坚通马,胡云缺见雕。
砂中程独泣,乡外隐谁招。
回首若经岁,灵州生柳条。

诗中“边寒”指的是塞外的寒冷;“所阔”表示广阔的地方。诗人描述寒冷的塞外,同时对故乡的思念与盼望,构成了一种对比。

“河凌坚通马”表示河水凝结成冰,坚硬得可以通行马匹。这是冰天雪地中的一种景象,也表达了诗人对寒冷环境的描述。

“胡云缺见雕”是描述胡笳(古代北方民谣)的声音如同断了线的飞鸟,雕塑般琢磨不定。

“砂中程独泣”形容塞外的沙地中独自哭泣的诗人,表达了思乡之情。

“乡外隐谁招”表达了诗人对乡土之情和对故乡的思念与祈盼。

“回首若经岁,灵州生柳条”表示回头看时间过去了许多年,但乡愁并没有减少。灵州是甘肃省的一个地方,春天时柳条茂盛,生机勃勃,诗人把这一景象与自己的情感联系在一起,表达了对故乡的深情厚意。

整首诗词通过描绘塞外的寒冷与自然景观,以及对故乡的思念和乡土情怀,表达了诗人深深的乡愁之情。这种乡愁在岁月的沧桑中愈发浓烈,同时也展示了诗人对生活的热爱和他对故乡的眷恋之情。这首诗词深情婉转,意境优美,充满了对故乡的思念之情,展现了唐代士人的浪漫情怀。

塞上拼音读音参考

sāi shàng
塞上

biān hán lái suǒ kuò, jīn rì fù míng cháo.
边寒来所阔,今日复明朝。
hé líng jiān tōng mǎ, hú yún quē jiàn diāo.
河凌坚通马,胡云缺见雕。
shā zhōng chéng dú qì, xiāng wài yǐn shuí zhāo.
砂中程独泣,乡外隐谁招。
huí shǒu ruò jīng suì, líng zhōu shēng liǔ tiáo.
回首若经岁,灵州生柳条。


相关内容:

游灵隐天竺二寺

题名琉璃院(今改名景祥院)

访山友

送德光禅师(重礼石霜长者)

雉兔者


相关热词搜索:
热文观察...
  • 嘉运
    嘉运良时两阻修,钓竿蓑笠乐林丘。家无寸帛浑闲事,身似浮云且自由。庭际鸟啼花旋落,潭心月在水......
  • 蒲
    濯秀盘根在碧流,紫茵含露向晴抽。编为细履随君步,织作轻帆送客愁。疏叶稍为投饵钓,密丛还碍采......
  • 宿溪僧院
    少年云溪里,禅心夜更闲。煎茶留静者,靠月坐苍山。露白钟寻定,萤多户未关。嵩阳大石室,何日译......
  • 巫峡
    巫山苍翠峡通津,下有仙宫楚女真。不逐彩云归碧落,却为暮雨扑行人。年年旧事音容在,日日谁家梦......
  • 开窗
    闭户开窗寝又兴,三更时节也如冰。长闲便是忘机者,不出真如过夏僧。环堵岂惭蜗作舍,布衣宁假鹤......