有范 >古诗 >颂古四十四首诗意和翻译_宋代诗人释师范
2025-12-10

颂古四十四首

宋代  释师范  

红轮决定沉西去,未审魂灵往那方。
哭恸一声无处避,櫂头亲见本爷娘。

颂古四十四首翻译及注释

《颂古四十四首》是宋代释师范创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红轮决定沉西去,
未审魂灵往那方。
哭恸一声无处避,
櫂头亲见本爷娘。

译文:
夕阳决定西沉去,
尚未知晓灵魂何方。
悲恸之声无处躲藏,
船头亲眼见到父母。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别之情。红轮即夕阳,象征着一天的结束,代表着离别的时刻。诗人的灵魂将要离开人世,但他还不知道灵魂将去向何方。在离别的时刻,他无处避藏,悲痛地呼喊出哭泣之声。最后,他站在船头亲眼目睹自己的父母,这是一种深深的离别和思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对离别的悲痛和思念之情。通过描绘夕阳西沉和灵魂的彷徨,诗人成功地营造出一种凄凉的氛围。他的哭泣之声表达了对离别的无奈和绝望,而船头亲眼看到父母则更加强烈地刻画了离别的痛苦和思念。整首诗词情感真挚,给人以深深的触动。

这首诗词通过离别的主题,表达了作者对亲人的思念和对生命的无常的思考。它唤起了读者对于离别和生命短暂性的共鸣,让人感受到了生命的脆弱和珍贵。同时,它也展现了宋代文人的情感表达和对离别主题的深入思考。

颂古四十四首拼音读音参考

sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首

hóng lún jué dìng chén xī qù, wèi shěn hún líng wǎng nà fāng.
红轮决定沉西去,未审魂灵往那方。
kū tòng yī shēng wú chǔ bì, zhào tóu qīn jiàn běn yé niáng.
哭恸一声无处避,櫂头亲见本爷娘。


相关内容:

颂古四十四首

颂古四十四首

颂古四十四首

颂古四十四首

颂古四十四首


相关热词搜索:四首古四十
热文观察...
  • 颂古四十四首
    矜夸富贵,贱卖赤穷。杀人可恕,无礼难容。...
  • 颂古四十四首
    腊月三十日,开口便为敕。更拟问如何,明朝正月一。...
  • 颂古四十四首
    深深亲下拜,三代礼全该。此意如不然,玉帛云乎哉。...
  • 颂古四十四首
    黯澹滩,黯澹滩,十只船来九只翻。惟有三山陈上舍,我向陆地裹行,看你奈我何。...
  • 颂古四十四首
    大匠不巧,大儒不学。动辄中方圆,举皆成礼乐。堪笑乡村卖卜人,徒劳鑽破乌龟壳。...