有范 >古诗 >送僧还天台省亲诗意和翻译_明代诗人张羽
2025-12-10

送僧还天台省亲

明代  张羽  

载经东去路迢迢,应为宁亲到石桥。
江上中斋寻午墅,沙边夜梵杂寒潮。
宰官问法留三宿,慈母焚香制七条。
岁晚定知归本寺,待予听雪坐终宵。

送僧还天台省亲翻译及注释

《送僧还天台省亲》是明代张羽所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

载经东去路迢迢,
应为宁亲到石桥。
江上中斋寻午墅,
沙边夜梵杂寒潮。

宰官问法留三宿,
慈母焚香制七条。
岁晚定知归本寺,
待予听雪坐终宵。

译文:
带着佛经东行路遥远,
为了护送亲人到石桥。
江上找寻中午的住处,
沙滩边夜晚的梵音与寒潮交杂。

宰官询问佛法留下三天,
慈母焚香祈福七次。
年华晚了定知归寺庙,
等待我听雪坐到天亮。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一位诗人护送亲人离别的情景。他载着佛经向东行进,路途遥远,为了保护亲人安全,他陪同到达石桥。在江边,他找到午后的住处,夜晚时,听到梵音与寒潮交织在一起。当地的宰官询问他的佛法,于是他决定在此停留三天。他的慈母为他送行,焚香祈福七次,表达了母爱的深情。随着岁月的流逝,他知道该回到自己的寺庙了,等待他的是夜晚中聆听雪落的宁静时刻。

这首诗展现了离别的情感与对亲情、佛法的思考。诗人用简洁的语言描述了旅途的辛苦、亲情的珍贵以及对佛法的虔诚。同时,通过描绘寂静的夜晚和雪落的场景,表达了诗人内心深处的宁静和对归家的期盼。整首诗既有离别的无奈和思念,又有归途中的宁静和期待,给人以深思和共鸣。

送僧还天台省亲拼音读音参考

sòng sēng hái tiān tāi xǐng qīn
送僧还天台省亲

zài jīng dōng qù lù tiáo tiáo, yīng wèi níng qīn dào shí qiáo.
载经东去路迢迢,应为宁亲到石桥。
jiāng shàng zhōng zhāi xún wǔ shù, shā biān yè fàn zá hán cháo.
江上中斋寻午墅,沙边夜梵杂寒潮。
zǎi guān wèn fǎ liú sān sù, cí mǔ fén xiāng zhì qī tiáo.
宰官问法留三宿,慈母焚香制七条。
suì wǎn dìng zhī guī běn sì, dài yǔ tīng xuě zuò zhōng xiāo.
岁晚定知归本寺,待予听雪坐终宵。


相关内容:

凤阳使还

重过蜀山徐幼文隐居

晓过淮阴

春园漫兴

同安阻雨


相关热词搜索:天台省亲
热文观察...
  • 燕山客中
    只合山中度岁时,欲求闻达岂相宜。命轻似絮人争笑,心直如弦鬼亦知。怕见是非休看史,未忘习业尚......
  • 访许文学不遇
    杖策思寻半日闲,偶随流水过前山。林中不见童迎客,竹外惟闻犬护关。道服自悬虚牖下,茶巾空挂夕......
  • 登姑苏台怀古
    荒台独上故城西,辇路凄凉草树迷。废冢已无金虎踞,坏墙时有夜乌啼。采香径断来麋鹿,响屟廊空变......
  • 金陵道中
    孤舟晓出古关西,江树萧疏绕坏堤。七里冈前寒雪霁,三茅峰顶暮云齐。酒家寂寞人稀醉,车马纵横客......
  • 送越上人住蒋山
    落落晨星耆旧稀,奋然一出拯危机。石头路滑有时到,山顶云深无梦归。帆叶饱风冲白浪,雪花和露湿......