有范 >古诗 >送姚端先辈归宁诗意和翻译_唐代诗人李中
2025-12-10

送姚端先辈归宁

唐代  李中  

知君归觐省,称意涉通津。
解缆汀洲晓,张帆烟水春。
牵吟芳草远,贳酒乱花新。
拜庆庭闱处,蟾枝香满身。

送姚端先辈归宁翻译及注释

《送姚端先辈归宁》中文译文:
知道您将回省视察,心情愉快地渡过通津。拔掉系缆,帆张起于汀洲,清晨的阳光透过云雾照射在水面上,春天的烟雨里。行走在远方的芳草丛中,感到无尽的思念;喝过的酒已经忘却,新的花朵开放。来到庭闱之上,恭敬地致礼,满身香气如同蟾蜍的枝叶。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人送别姚端先辈归宁的情景。姚端是诗人的朋友或长辈,将要返回官府工作,诗人为他送行。诗人用简洁而优美的语言,表达了自己的祝福和思念之情。

诗中描述的场景非常生动,描绘了清晨的汀洲、帆船和春天的烟雨。在这个美丽的自然背景下,诗人描写了自己对姚端的思念之情。诗人还用牵吟芳草远来表达了诗人对姚端的思念之情,以及对过去的回忆和对未来的祝福。最后,诗人以蟾蜍枝叶的香气来比喻自己,表达了自己对姚端的祝福与敬仰。

整首诗以简洁的语言表达了诗人的情感,同时又以自然景物的描绘增添了一种朴素和神秘的感觉。这首诗展示了唐代诗人的文人气质和对友人的情谊,也传递了对过去和未来的思考和祝福。

送姚端先辈归宁拼音读音参考

sòng yáo duān xiān bèi guī níng
送姚端先辈归宁

zhī jūn guī jìn shěng, chēng yì shè tōng jīn.
知君归觐省,称意涉通津。
jiě lǎn tīng zhōu xiǎo, zhāng fān yān shuǐ chūn.
解缆汀洲晓,张帆烟水春。
qiān yín fāng cǎo yuǎn, shì jiǔ luàn huā xīn.
牵吟芳草远,贳酒乱花新。
bài qìng tíng wéi chù, chán zhī xiāng mǎn shēn.
拜庆庭闱处,蟾枝香满身。


相关内容:

再到山阳寻故人不遇二首

宿故人江居

雪中作

送江为归岭南

贯休应梦罗汉画歌(一作禅月大师歌)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寄山中高逸人
    烟霞多放旷,吟啸是寻常。猿共摘山果,僧邻住石房。蹑云双屐冷,采药一身香。我忆相逢夜,松潭月......
  • 句
    不随俗物皆成土,只待良时却补天。(《题支机石》,见《纪事》)釜鱼化作池中物,木履浮为天际船......
  • 送钟德林郎中学士赴东府诗·得酒
    酌此杯中物,茱萸满把秋。今朝将送别,他日是忘忧。世乱方多事,年加易得愁。政成频一醉,亦未减......
  • 送史馆高员外使岭南
    东观时闲暇,还修喻蜀书。双旌驰县道,百越从轺车。桂蠹晨餐罢,贪泉访古初。春江多好景,莫使醉......
  • 壬申岁承命之任淦阳再过庐山国学感旧寄刘钧明府
    三十年前共苦辛,囊萤曾寄此烟岑。读书灯暗嫌云重,搜句石平怜藓深。各历宦途悲聚散,几看时辈或......