有范 >古诗 >送友人边游诗意和翻译_唐代诗人黄滔
2025-07-20

送友人边游

唐代  黄滔  

衔杯国门外,分手见残阳。
何日还南越,今朝往北荒。
砂城经雨坏,虏骑入秋狂。
亲咏关山月,归吟鬓的霜。

送友人边游翻译及注释

《送友人边游》

衔杯国门外,
分手见残阳。
何日还南越,
今朝往北荒。

砂城经雨坏,
虏骑入秋狂。
亲咏关山月,
归吟鬓的霜。

【诗意和赏析】
这是一首表达离别之情的边塞送别诗。诗人黄滔在送别友人时,通过描绘朋友离去的场景和描述边塞的变迁,表达了自己对友人的思念和对边塞战争的关注。

诗的前两句“衔杯国门外,分手见残阳。”以衔杯为景,诗人与友人在国门外一起饮酒,而此时夕阳已经西下,象征着离别的临近。第三句“何日还南越,今朝往北荒。”表达了诗人希望友人早日归来的心愿,同时揭示了友人此次游历的目的地是边境的北方。

接下来的两句“砂城经雨坏,虏骑入秋狂。”描述了边境的变迁。砂城是指边境上用砂土筑成的城堡,雨水的冲刷使其破损不堪,而虏骑的入侵则使得边境形势异常紧张。这一描写表明了边塞地区的艰难和战乱的痛苦。

最后两句“亲咏关山月,归吟鬓的霜。”以诗人和友人的亲近身份,描述了离别时的诗歌抒怀。诗人写下了对边关深夜的月色的咏述,以及自己在友人离去后将会感到哀愁的情感。

整首诗虽然字数不多,但通过细腻的描写和抒发,表达了诗人对友人离去和边境形势的关切,展示了诗人的感慨和追忆之情。

送友人边游拼音读音参考

sòng yǒu rén biān yóu
送友人边游

xián bēi guó mén wài, fēn shǒu jiàn cán yáng.
衔杯国门外,分手见残阳。
hé rì hái nán yuè, jīn zhāo wǎng běi huāng.
何日还南越,今朝往北荒。
shā chéng jīng yǔ huài, lǔ qí rù qiū kuáng.
砂城经雨坏,虏骑入秋狂。
qīn yǒng guān shān yuè, guī yín bìn de shuāng.
亲咏关山月,归吟鬓的霜。


相关内容:

哭建州李员外

信州西三十里山名仙人城下有月岩山其状秀拔…赋是诗

伤蒋校书德山

女仆阿汪

省试一一吹竽(乾符二年)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 仆者杨金
    半年辛苦葺荒居,不独单寒腹亦虚。努力且为田舍客,他年为尔觅金鱼。...
  • 龟山寺晚望
    四面湖光绝路岐,鸊鹈飞起暮钟时。渔舟不用悬帆席,归去乘风插柳枝。...
  • 暴雨
    江村入夏多雷雨,晓作狂霖晚又晴。波浪不知深几许,南湖今与北湖平。...
  • 灵均
    莫问灵均昔日游,江篱春尽岸枫秋。至今此事何人雪,月照楚山湘水流。...
  • 十五夜与友人对月
    每到月圆思共醉,不宜同醉不成欢。一千二百如轮夜,浮世谁能得尽看。...