有范 >名句 >庭中花照眼的意思和全诗出处及赏析翻译_南北朝诗人萧衍
2025-12-09

庭中花照眼的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:子夜四时歌 春歌 一  
朝代:南北朝  
作者:萧衍  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  
分类:子夜  

【古诗内容】
阶上香入怀。
庭中花照眼
春心一如此。
情来不可限。

庭中花照眼翻译及注释

《子夜四时歌 春歌 一》是南北朝时期萧衍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阶上香入怀。
庭中花照眼。
春心一如此。
情来不可限。

诗意:
这首诗描述了春天的美好景象以及诗人内心的情感体验。诗中通过描绘阶梯上的芳香气息和庭院中盛开的花朵,表达了春天的到来和生机勃勃的景象。诗人表达了自己内心与春天融为一体的感受,春心澎湃,无法被任何东西所限制。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对春天的喜爱和内心的激动之情。首句“阶上香入怀”通过感官的形容词“香”和动词“入怀”,将阶梯上的芳香气息带入诗人的内心,传达出初春的芬芳氛围。第二句“庭中花照眼”以庭院中盛开的花朵作为景物,用“照”来形容花朵的明亮和美丽,进一步展现了春天的生机勃勃。第三句“春心一如此”表达了诗人对春天的心灵共鸣,他的内心与春天的美丽景象融为一体,与之产生了共鸣和情感共振。最后一句“情来不可限”表达了诗人内心情感的激发,他的情感和激情无法被任何限制所束缚,展现了诗人对自由、激情和美好的追求。

整首诗词通过简洁明了的表达方式,将诗人内心与春天的联系展现得淋漓尽致。诗人通过描绘春天的景象和自身的情感,表达了对春天的热爱和对生命的无限向往。这首诗词充满了诗意和情感,启发读者对春天、自由和美好生活的思考。

庭中花照眼拼音读音参考

zǐ yè sì shí gē chūn gē yī
子夜四时歌 春歌 一

jiē shàng xiāng rù huái.
阶上香入怀。
tíng zhōng huā zhào yǎn.
庭中花照眼。
chūn xīn yī rú cǐ.
春心一如此。
qíng lái bù kě xiàn.
情来不可限。


相关内容:

阶上香入怀

怀情入夜月

含笑出朝云

绣带合欢结

锦衣连理文


相关热词搜索:庭中花照眼
热文观察...
  • 春心一如此
    阶上香入怀。庭中花照眼。春心一如此。情来不可限。...
  • 情来不可限
    阶上香入怀。庭中花照眼。春心一如此。情来不可限。...
  • 柳堤鸟百舌
    花坞蝶双飞。柳堤鸟百舌。不见佳人来。徒劳心断绝。...
  • 花坞蝶双飞
    花坞蝶双飞。柳堤鸟百舌。不见佳人来。徒劳心断绝。...
  • 不见佳人来
    花坞蝶双飞。柳堤鸟百舌。不见佳人来。徒劳心断绝。...