有范 >古诗 >挽林推官内方孺人诗意和翻译_宋代诗人刘克庄
2025-12-09

挽林推官内方孺人

宋代  刘克庄  

身畔无钗泽,何由葬礼奢。
明时选人妇,先帝近臣家。
白首持巾帨,青灯楫苎麻。
寺西同窆处,风日怆寒笳。

挽林推官内方孺人作者简介

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

挽林推官内方孺人翻译及注释

《挽林推官内方孺人》是宋代刘克庄创作的一首诗词。诗词的大致意思是:我身边没有珍贵的饰物,怎能享受奢华的葬礼。等到明朝,人们会挑选官员的妻子,但我却是先帝的近臣之家的妻子。如今我已年老,仍然披着白发,穿着青色的巾帨,坐在青灯下编织苎麻。在寺庙的西边,与丈夫合葬之处,风吹日照,让我心中感到寒冷,怀念起丈夫吹奏寒笳的时光。

这首诗词表达了一位官员的内室妻子在丈夫去世后的悲伤和孤寂。她没有贵重的珠宝,无法享受奢华的葬礼。尽管她是先帝的近臣家的妻子,但她在丈夫过世后仍然过着朴素的生活。她头发已经白了,穿着简朴的巾帨,每天坐在绿灯下编织苎麻。她与丈夫合葬在寺庙西边,每当风吹日照时,她的心中充满了对丈夫的思念和悲伤。

这首诗词通过描写一位内室妻子的生活状态,表达了她的孤独、悲伤和对丈夫的思念之情。诗中使用了简练而富有情感的语言,通过对细节的描写和意象的运用,勾勒出了一幅凄凉而动人的画面。作者通过这首诗词,将读者引入了一个寂寞而忧伤的氛围,让人对这位内室妻子的遭遇和心情产生共鸣。

挽林推官内方孺人拼音读音参考

wǎn lín tuī guān nèi fāng rú rén
挽林推官内方孺人

shēn pàn wú chāi zé, hé yóu zàng lǐ shē.
身畔无钗泽,何由葬礼奢。
míng shí xuǎn rén fù, xiān dì jìn chén jiā.
明时选人妇,先帝近臣家。
bái shǒu chí jīn shuì, qīng dēng jí zhù má.
白首持巾帨,青灯楫苎麻。
sì xī tóng biǎn chù, fēng rì chuàng hán jiā.
寺西同窆处,风日怆寒笳。


相关内容:

挽李宜人

挽李法曹一凤内子

挽黄安人

挽李端

挽韩母李氏


相关热词搜索:孺人林推官
热文观察...
  • 挽林宜人
    曾究西方学,儒书亦有闻。赐金存日施,遗珥病时分。白首夫同穴,青山子结坟。吾诗非溢美,字字考......
  • 挽南雄林使君
    东路归何及,南柯梦忽醒。居然鸣挽铎,都未制斋铃。官已题华表,名空录御屏。遥知泉下意,犹待竹......
  • 挽邵武洪倅
    不识监州面,闻名似旧知。空馀商榷恨,竟失合并时。昔作大苏客,今观小谢诗。西风丹旐过,一为士......
  • 三赠月蓬道人
    病翁已卸鞍驮矣,道人强欲羁馽之。赚汝一双穷相眼,饶吾九十老头皮。此蓬此月属谁哉,送汝挑包谒......
  • 商翁
    初隐灵芝处,终逃小橘中。谁言秦法密,网不得商翁。...