有范 >古诗 >为昆石蒲苗删去焦叶戏成诗意和翻译_宋代诗人舒岳祥
2025-12-09

为昆石蒲苗删去焦叶戏成

宋代  舒岳祥  

细雨幽窗晓露垂。
雁苗昆石两相宜。
老翁拔白知无用,且为昌蒲镊退髭。

为昆石蒲苗删去焦叶戏成翻译及注释

《为昆石蒲苗删去焦叶戏成》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
细雨从幽窗中飘洒,黎明时分露水滴落。
雁群飞过,蒲苗和昆石相得益彰。
老翁拔去了白发,明白了无用之处,
并且还修整了昌蒲的枝叶,将自己的胡须修剪整齐。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的早晨,轻细的雨滴从幽深的窗户中洒下,清晨的露珠滴落在窗台上。一群雁飞过,与茂盛的蒲苗和美丽的昆石相映成趣。老翁拔去了自己的白发,体悟到了世事无常的道理,他还修剪整齐了昌蒲的枝叶,给自己的胡须修整出整洁的形状。

赏析:
这首诗以细腻的描写展现了清晨的宁静景象,细雨、幽窗、晓露等形象给人带来一种静谧的美感。雁群、蒲苗和昆石的对比烘托出彼此间的和谐共融,显示出大自然中不同事物相互依存的景象。

在最后两句中,老翁拔去白发和修整胡须的行为被用来寄托作者对人生的思考。老翁随着岁月的流逝,懂得了世间事物的虚幻和无常,因此拔去白发象征着对时光的领悟和对世事的看透。修整昌蒲的枝叶和自己的胡须,则表达了对生活的积极态度和对自我修养的追求。

整首诗词以简洁明了的语言表达了对自然和人生的思考,以及对虚幻世界与真实境界的对比。通过细腻的描写和深刻的寓意,诗人将诗意深深地烙印在读者的心间,引发人们对生活、时光和自我修养的思考。

为昆石蒲苗删去焦叶戏成拼音读音参考

wèi kūn shí pú miáo shān qù jiāo yè xì chéng
为昆石蒲苗删去焦叶戏成

xì yǔ yōu chuāng xiǎo lù chuí.
细雨幽窗晓露垂。
yàn miáo kūn shí liǎng xiāng yí.
雁苗昆石两相宜。
lǎo wēng bá bái zhī wú yòng, qiě wèi chāng pú niè tuì zī.
老翁拔白知无用,且为昌蒲镊退髭。


相关内容:

挽董知镇

为胡后山提干咏南麓古松

田家纪事

田家即事

题赵大年小景


相关热词搜索:删去叶戏
热文观察...
  • 闻鸡早起
    钟扣星辰动,鸡号天地开。夜来新过雨,行处旋生苔。白日一窗转,飞霜两鬓摧。劳生何所恋,只忆两......
  • 闻鸠有作喜为晴兆也是日开霁又喜其占之有验
    雨久成淫昏,新晴如改过。渐向东皋耕,还思北窗卧。昏眼喜天晴,观书惊学大。流泉出淈泥,轻风不......
  • 吾道
    闻恶休三唾,怀贤赋七哀。衰年催白发,细雨足红梅。江海归诗卷,乾坤换劫灰。老儒何所用,吾道自......
  • 乌盐角行
    山中一种乌盐树,剥皮为角开春路。牧童把去上牛吹,烟草茫茫没远陂。一声两声兮桑青柘绿,三声四......
  • 五月初四日浴阁成
    罢农亦易中,麦黄秧已绿。早蝉发高林,晚莺隔修竹。壶觞休倦劬,草阁一开浴。翛然非吾故,佳眠恣......