有范 >古诗 >武康道中诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-19

武康道中

宋代  释文珦  

又过防风旧国西,客怀烟景两凄凄。
青山环绕疑无路,白水分流尽入溪。
竹外野祠荒甃缺,柳边渔户草庐低。
萍蓬漂转成何事,不及林猿有定栖。

武康道中翻译及注释

《武康道中》是一首宋代诗词,作者是释文珦。这首诗描绘了作者经过防风旧国西部的景色和自己的思考与感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

又过防风旧国西,
再次经过防风旧国的西部,

客怀烟景两凄凄。
作为客人,我的心情在这烟雾弥漫的景色中显得凄凉。

青山环绕疑无路,
青山环绕着,让人怀疑是否还有道路,

白水分流尽入溪。
白色的水流分散开来,全部汇入小溪。

竹外野祠荒甃缺,
竹林外的野外祠堂荒废,神龛破损不全,

柳边渔户草庐低。
柳树旁边是渔民的茅草小屋,低矮而朴素。

萍蓬漂转成何事,
随波逐流的浮萍转变为了什么样的命运,

不及林猿有定栖。
不及林中的猿猴有一个固定的栖息地。

这首诗词通过描绘一幅自然景色和人文景观的画面,表达了作者的孤独和思索。防风旧国的西部给人一种荒凉和寂寞的感觉,青山环绕,仿佛没有通往其他地方的道路,白水分散流淌入小溪,流失了它们的原始力量。在竹外,野外的祠堂荒废,石碑破损,显露出岁月的无情。柳树旁的渔民小屋低矮朴素,给人一种质朴的生活氛围。作者观察到这些景象,不禁让他思考起自己的处境和人生的无常。他将自己比作漂浮的浮萍,随波逐流,没有一个固定的归宿。与之相对的是林中的猿猴,它们有一个稳定的生活环境,有树木作为栖息地。通过对比,作者表达了自己内心的孤独和无依无靠的境况。

这首诗词通过自然景观和人文景观的描绘,展现了作者的情感和思考。同时,通过对比,表达了作者的孤独和无依无靠的心境,使人感受到生命的虚无和无常。

武康道中拼音读音参考

wǔ kāng dào zhōng
武康道中

yòu guò fáng fēng jiù guó xī, kè huái yān jǐng liǎng qī qī.
又过防风旧国西,客怀烟景两凄凄。
qīng shān huán rào yí wú lù, bái shuǐ fèn liú jìn rù xī.
青山环绕疑无路,白水分流尽入溪。
zhú wài yě cí huāng zhòu quē, liǔ biān yú hù cǎo lú dī.
竹外野祠荒甃缺,柳边渔户草庐低。
píng péng piào zhuǎn chéng hé shì, bù jí lín yuán yǒu dìng qī.
萍蓬漂转成何事,不及林猿有定栖。


相关内容:

五洩龙井

五朵峰

吾性

吴中灵岩寺

为鄞僧题四明窗


相关热词搜索:武康
热文观察...
  • 西明落照
    幽居面西岭,窗几有真趣。睡觉无人声,残阳在高树。...
  • 物外
    物外烟霞古,幽深断送迎。聩僧唯反听,啼鸟自春声。望岳山心静,临池水观成。岂知趋世者,终日但......
  • 溪寺书怀
    野寺依溪曲,长桥接柳堤。俗人忙不入,孤客自安栖。懒散今成性,烟云尽入题。邻居有农父,时与话......
  • 息影
    息影尘埃表,安心静默间。若为消白日,长是对青山。流水欲穷处,野猿相与还。孤云时起灭,未必似......
  • 喜故人来访共论易
    读书无与如,日夕友猿狙。喜悦深交至,参同未画初。语边惊鬼魅,句里得真儒。兹事忘来久,因君又......