有范 >名句 >相逢比著年时节的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人辛弃疾
2025-12-09

相逢比著年时节的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:眼儿媚妓  
朝代:宋代  
作者:辛弃疾  
字数:7  
平仄:平平仄平平平  
分类:眼儿媚  

【古诗内容】
烟花丛里不宜他。
绝似好人家。
淡妆娇面,轻注朱唇,一朵梅花。
相逢比著年时节,顾意又争些来朝去也,莫因别个,忘了人咱。

相逢比著年时节翻译及注释

《眼儿媚(妓)》是一首宋代辛弃疾的诗词,下面是对它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烟花丛里不宜他。
绝似好人家。
淡妆娇面,轻注朱唇,
一朵梅花。
相逢比著年时节,
顾意又争些来朝去也,
莫因别个,忘了人咱。

诗意:
这首诗描述了一位妓女的形象和内心世界。她身处烟花环绕之中,但不适合她这样的身份。尽管她的外貌和举止像是出身于良家之女,她脸上淡妆、红唇轻染,如同一朵梅花。诗人提到她和他相逢的时候,无论是在年少时节还是其他时节,她都会争取机会来和他见面。最后,诗人告诫她,不要因为其他人的关系而忘记他们之间的情谊。

赏析:
这首诗通过描写妓女的形象和内心情感,展示了辛弃疾对于妓女这一特殊群体的思考和感慨。诗中的妓女形象与传统观念中的妓女形象不同,她们不再是俗世红尘中的风尘女子,而是具有一种高贵、含蓄和优雅的气质。她们以淡妆、红唇和梅花的象征来凸显她们的美丽和独特性。这种描绘方式既展示了辛弃疾对于美的追求,也反映了他对于社会常规和传统道德观念的挑战。

诗中还有一种隐含的情感,表达了诗人对于妓女的特殊情谊和对她们命运的同情。诗中提到他们在不同时节相逢,这暗示了他们之间的特殊关系,而诗人对于她们的关心和牵挂也在最后几句中表达出来。诗人用"莫因别个,忘了人咱"来告诫妓女,不要因为其他人的介入而忘记了他们之间的情感纽带。

总体而言,这首诗以细腻的描写和含蓄的情感展示了辛弃疾对于妓女这一特殊群体的思考和感慨,同时也反映了他对于社会常规和传统道德观念的质疑。这首诗在宋代词坛上具有独特的地位,展示了辛弃疾对于美、情感和人性的深刻洞察力。

相逢比著年时节拼音读音参考

yǎn ér mèi jì
眼儿媚(妓)

yān huā cóng lǐ bù yí tā.
烟花丛里不宜他。
jué shì hǎo rén jiā.
绝似好人家。
dàn zhuāng jiāo miàn, qīng zhù zhū chún, yī duǒ méi huā.
淡妆娇面,轻注朱唇,一朵梅花。
xiāng féng bǐ zhe nián shí jié, gù yì yòu zhēng xiē lái zhāo qù yě, mò yīn bié gè, wàng le rén zán.
相逢比著年时节,顾意又争些来朝去也,莫因别个,忘了人咱。


相关内容:

一朵梅花

轻注朱唇

淡妆娇面

绝似好人家

烟花丛里不宜他


相关热词搜索:相逢比著年时节
热文观察...
  • 欲倩西风
    尘洒衣裾客路长。霜林已晚,秋蕊犹香。别离触处是悲凉。梦里青楼,不忍思量。天宇沈沈落日黄。云......
  • 满怀珠玉泪浪浪
    尘洒衣裾客路长。霜林已晚,秋蕊犹香。别离触处是悲凉。梦里青楼,不忍思量。天宇沈沈落日黄。云......
  • 吹到兰房
    尘洒衣裾客路长。霜林已晚,秋蕊犹香。别离触处是悲凉。梦里青楼,不忍思量。天宇沈沈落日黄。云......
  • 百花门外
    歌罢尊空月坠西。百花门外,烟翠霏微。绛纱笼烛照于飞。归去来兮。归去来兮。酒入香腮分外宜。行......
  • 歌罢尊空月坠西
    歌罢尊空月坠西。百花门外,烟翠霏微。绛纱笼烛照于飞。归去来兮。归去来兮。酒入香腮分外宜。行......