有范 >古诗 >有美人兮四章诗意和翻译_宋代诗人赵友直
2025-12-10

有美人兮四章

宋代  赵友直  

有美人兮,在天之北。
怀之勿已,我心恻恻。

有美人兮四章翻译及注释

《有美人兮四章》是宋代赵友直创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

有美人兮四章

有美人兮,在天之北。
怀之勿已,我心恻恻。

第一章:
有一位美丽的女子,她在天空的北方。
我对她的思念无法停止,我的心情痛苦万分。

第二章:
有美人兮,行不近。
心之忧矣,如匪浣衣。

有一位美丽的女子,我却无法与她相见。
我的心情忧伤,就像洗不净的衣物一样。

第三章:
有美人兮,见之不忘。
一日不见兮,思之如狂。

有一位美丽的女子,见到她后难以忘怀。
一天不见她,我对她的思念如此狂热。

第四章:
有美人兮,曰且去。
彼以矢石,予瞢且聋。

有一位美丽的女子,却说要离开。
她对我投射箭石,使我失明且聋。

诗意和赏析:
这首诗词以描写作者对一位美丽女子的思念之情为主题。作者深深怀念着她,但却无法亲近她,这使他的内心备受折磨,痛苦不已。他对这位女子的思念如洗不净的衣物一般难以消散,每一天都如疯狂一般思念着她。

最后一章中,女子表达了要离开的意愿,并对作者产生了敌意,以箭石攻击他。这种情节转折暗示了作者与这位美丽女子之间的隔阂和无法跨越的障碍。

整首诗词情感真挚,用词简练,表达了作者对美丽女子的强烈情感和无法实现的渴望。同时,通过突出女子的离去和攻击,也表达了作者与她之间的无法调和的冲突和隔阂,增加了诗词的戏剧性和张力。这首诗词揭示了作者内心的痛苦和无奈,展示了宋代诗人对爱情的矛盾和苦闷的体验。

有美人兮四章拼音读音参考

yǒu měi rén xī sì zhāng
有美人兮四章

yǒu měi rén xī, zài tiān zhī běi.
有美人兮,在天之北。
huái zhī wù yǐ, wǒ xīn cè cè.
怀之勿已,我心恻恻。


相关内容:

游月岩书二绝经纪其清

有美人兮四章

游虎丘见瞎堂扁额有感

寄苏小娟

九日山中宴集


相关热词搜索:美人
热文观察...
  • 游月岩书二绝经纪其清
    兹游闲适实清奇,恍对柯山一局棋。兴尽相呼下山去,归途犹趁日西时。...
  • 橘二首
    野色烟波外,西风橘柚香。湖光杳无际,山色忽深藏。塔古灯犹照,坛余灶已荒。何当蜕尘鞅,从此访......
  • 橘二首
    倦客沧浪意,扁舟汗漫游。云归林屋晚,木落洞庭秋。此地真堪老,中原卒未休。可知侯万户,不似橘......
  • 桐
    晚来狂索酒,量大酒无功。窗豁能容月,楼高易得风。碎声闻蟋蟀,疎影舞梧桐。夜半成清梦,江硝垂......
  • 贺南谷兄与男孙同科
    暮年骥足聘青云,更喜文星耀一门。观榜同登父与子,策名重见祖和孙。偶然盛事酬先志,賸有奇芳在......