有范 >名句 >渔家半掩扉的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔元翰
2025-12-10

渔家半掩扉的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:雨中对后檐丛竹  
朝代:唐代  
作者:崔元翰  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
含风摇砚水,带雨拂墙衣。
乍似秋江上,渔家半掩扉

渔家半掩扉翻译及注释

诗词:《雨中对后檐丛竹》
朝代:唐代
作者:崔元翰

雨中对后檐丛竹,
含风摇砚水,带雨拂墙衣。
乍似秋江上,渔家半掩扉。

中文译文:
在雨中对着后檐的竹丛,
吹动着泛风的砚水,沾湿了墙上的衣裳。
宛如秋天的江上,渔家的门户半掩。

诗意:
这首诗描绘了一个雨天的景象。诗人借助雨水、风和竹子等自然元素,描绘出一幅凄美的画面。雨水滴落在竹丛中,摇动着竹子,使得竹丛在雨中显得更加生动活泼。同时,雨水也拂过墙上的衣裳,给墙面带来一种湿润的触感。整个场景仿佛是秋天的江上,渔家的门户半掩着,透露出一种宁静和寂寥的氛围。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,刻画了雨天的景象,并通过自然元素的描绘,表达了一种淡淡的忧伤和寂寥之感。诗人运用了多种意象,如雨水、风、竹子和渔家的门户,将读者带入了一个悠远而静谧的场景中。通过描写雨水滴落在竹丛中的情景,诗人传达了一种生活的细腻和柔美。同时,墙上衣裳被雨水拂湿,给人一种朦胧而潮湿的感觉,增加了整个场景的情绪色彩。

诗人通过简洁而富有意境的语言,将读者带入雨中的景象,唤起读者对自然的感知和情感共鸣。整首诗情感平淡而含蓄,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对生活的思考和感慨。读者在欣赏这首诗时,可以感受到雨水滴落、风吹竹动的声音,以及墙上湿衣带来的触感,进而引发自己对生活、自然和人情的思考。这首诗以简练的语言和丰富的意象,展示了唐代诗人的独特艺术风格,让人在静谧中体味生活的美妙与哀愁。

渔家半掩扉拼音读音参考

yǔ zhōng duì hòu yán cóng zhú
雨中对后檐丛竹

hán fēng yáo yàn shuǐ, dài yǔ fú qiáng yī.
含风摇砚水,带雨拂墙衣。
zhà shì qiū jiāng shàng, yú jiā bàn yǎn fēi.
乍似秋江上,渔家半掩扉。


相关内容:

乍似秋江上

昭烂垂芳辰

便繁心膂亲

复如观太清

拣材尽爪士


相关热词搜索:渔家半掩扉
热文观察...
  • 皎洁沈泉水
    皎洁沈泉水,荧煌照乘珠。沈非将宝契,还与不贪符。风折璿成浪,空涵影似浮。深看星并入,静向月......
  • 沈非将宝契
    皎洁沈泉水,荧煌照乘珠。沈非将宝契,还与不贪符。风折璿成浪,空涵影似浮。深看星并入,静向月......
  • 荧煌照乘珠
    皎洁沈泉水,荧煌照乘珠。沈非将宝契,还与不贪符。风折璿成浪,空涵影似浮。深看星并入,静向月......
  • 还与不贪符
    皎洁沈泉水,荧煌照乘珠。沈非将宝契,还与不贪符。风折璿成浪,空涵影似浮。深看星并入,静向月......
  • 风折璿成浪
    皎洁沈泉水,荧煌照乘珠。沈非将宝契,还与不贪符。风折璿成浪,空涵影似浮。深看星并入,静向月......