有范 >名句 >曾是吴王弦管地的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释行海
2025-12-09

曾是吴王弦管地的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:远山平野  
朝代:宋代  
作者:释行海  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄仄  

【古诗内容】
云山影影接暗沙,频见回鵰打暮鸦。
曾是吴王弦管地,春风吹草不吹花

曾是吴王弦管地翻译及注释

《远山平野》是一首宋代诗词,作者是释行海。这首诗描绘了遥远的山岳和平坦的原野景观。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

《远山平野》中文译文:
云山影影接暗沙,
频见回鵰打暮鸦。
曾是吴王弦管地,
春风吹草不吹花。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了遥远的山岳和平坦的原野景观,给人以广阔而开放的感觉。

第一句“云山影影接暗沙”,描述了云雾弥漫的山岳在远处与平坦的沙地相连。这里的“云山”和“暗沙”都是山与沙的比喻,表现了山势的高远和沙地的广阔。

第二句“频见回鵰打暮鸦”,通过对自然界鸟类的描绘,表达了自然界的活力和生机。回鵰和暮鸦是两种常见的鸟类,它们在空中自由翱翔,展现了大自然的生态平衡和和谐。

第三句“曾是吴王弦管地”,引入了历史元素,提到了吴王的弦乐之地。这里通过历史的回忆,给予了这片山河更多的文化底蕴和情感色彩。

最后一句“春风吹草不吹花”,表达了春天的风吹拂着草地,但不吹动花朵。这句诗意呼应了前文中的广袤原野,通过对草和花的对比,强化了原野的广袤和静谧之感。

总体来说,《远山平野》通过简洁而富有意境的描写,展现了大自然的壮丽和宁静之美,同时融入了历史元素和对自然的赞美,使读者在阅读中能够感受到自然与人文的交融,体悟到大自然的伟大和人类的渺小。

曾是吴王弦管地拼音读音参考

yuǎn shān píng yě
远山平野

yún shān yǐng yǐng jiē àn shā, pín jiàn huí diāo dǎ mù yā.
云山影影接暗沙,频见回鵰打暮鸦。
céng shì wú wáng xián guǎn dì, chūn fēng chuī cǎo bù chuī huā
曾是吴王弦管地,春风吹草不吹花


相关内容:

频见回鵰打暮鸦

云山影影接暗沙

百年能得几交游

相见有期还惜别

四方无定迹如鸥


相关热词搜索:曾是吴王弦管地
热文观察...
  • 春风吹草不吹花
    云山影影接暗沙,频见回鵰打暮鸦。曾是吴王弦管地,春风吹草不吹花...
  • 凄凉偏感北征人
    皂角林边杀气新,凄凉偏感北征人。我来认作将军树,汲静当年打女真。...
  • 皂角林边杀气新
    皂角林边杀气新,凄凉偏感北征人。我来认作将军树,汲静当年打女真。...
  • 我来认作将军树
    皂角林边杀气新,凄凉偏感北征人。我来认作将军树,汲静当年打女真。...
  • 汲静当年打女真
    皂角林边杀气新,凄凉偏感北征人。我来认作将军树,汲静当年打女真。...