有范 >在线工具 >“つばきひめ【椿姬】“的日汉互译翻译_意思_释义_用法-日汉词典
2026-01-19

“つばきひめ【椿姬】”日汉翻译

单词 つばきひめ【椿姬】
释义

つばきひめ椿姬

1.
  • 〔フ La Dame aux camélias〕デュマ=フィスの長編小説。1848年刊。52年戯曲化。純朴な青年アルマンによって真実の愛に目覚めた娼婦マルグリットの悲劇的な生涯を描く。《茶花女》。小仲马的长篇小说,1848年出版,1852年改编成戏剧。描写通过纯朴的青年阿尔芒而理解了真爱的妓女玛格丽特的悲剧性生涯。
2.
  • 〔イ La Traviata〕ベルディ作曲の歌劇。3幕。1853年初演。①に取材した作品。アリア「乾杯の歌」「ああ,そはかの人か」などは有名。トラビアタ。《茶花女》。威尔第作曲的歌剧,3幕,1853年首次上演。取材于小说《茶花女》,其中的咏叹调《饮酒歌》《啊,那是他吗》等非常有名。
“つばきひめ【椿姬】”日汉翻译

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“つなぎと·める【繋ぎ止める】”日汉翻译

“つばきひめ”日汉翻译

“つばきちんざん【椿椿山】”日汉翻译

“つづけじ【続け字】”日汉翻译

“つばきちんざん”日汉翻译


相关热词搜索:つばきひめ椿姬日语词汇意思用法释义日语辞典字典
热文观察...