有范 >在线工具 >“にじゅうしちねんせだい【二十七年世代】“的日汉互译翻译_意思_释义_用法-日汉词典
2026-03-16

“にじゅうしちねんせだい【二十七年世代】”日汉翻译

单词 にじゅうしちねんせだい【二十七年世代】
释义

にじゅうしちねんせだい二十七年世代

  • 〔Generación del 1927〕1927年,スペインの詩人ゴンゴラの300年忌に結集した一群のスペインの詩人をさす呼称。古典を継承しつつ刷新しようとした。ガルシア=ロルカ·アロンソ·ギリェン·アルベルティ·アレイクサンドレら。二七年一代。指对1927年在西班牙诗人贡戈拉300年忌辰集结的一群西班牙诗人的称呼。他们试图边继承古典边创新。有洛尔卡、阿朗索、纪廉、阿尔贝蒂、阿莱克桑德雷等人。
“にじゅうしちねんせだい【二十七年世代】”日汉翻译

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“にじゅうしせっき”日汉翻译

“にじゅうしし【二十四史】”日汉翻译

“にじゅうしせっき【二十四節気】”日汉翻译

“にじゅうしし”日汉翻译

“にじゅうしき【二十四気】”日汉翻译


相关热词搜索:にじゅうしちねんせだい二十七年世代日语词汇意思用法释义日语辞典字典
热文观察...