| 单词 |
-라는데 |
| 释义 |
1.(无对应词汇) 1. 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현. 表示转达或引用听到的事实后,接着说出自己的想法或提问。 - 저 차는 경차라는데 유지비가 적게 들겠지요?
- 저 건물 지하가 학생 식당이라는데 우리 거기서 점심을 먹읍시다.
- 두 사람은 사촌이라는데 얼굴이 많이 닮았네요.
- 가: 지수와 승규가 사귀고 있대요.
나: 내가 듣기로는 사실이 아니라는데 누구한테 들었어요?  参考 ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. - 参考词
- -ㄴ다는데, -는다는데, -다는데
2.(无对应词汇) 2. (두루낮춤으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현. (普卑)表示通过转达听到的事实,间接说出想要表达的内容。 - 이 길로 가면 돌아서 가는 것이고 저 길이 지름길이라는데.
- 왜 이렇게 느리지? 이게 최신 컴퓨터라는데.
- 비빔밥이 이 지역의 대표적인 전통 음식이라는데.
- 가: 이 자전거는 내가 산 것보다 값이 싸네.
나: 그래? 이게 최신형이라는데. 参考 ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. 종결 어미처럼 쓴다. - 参考词
- -ㄴ다는데, -는다는데, -다는데
3.(无对应词汇) 3. 명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현. 表示转达命令或请求等词语,接着说出自己想说的话。 - 부장님께서 일단 이 일을 해 보라는데 잘할 수 있을지 모르겠다.
- 출판사에서는 빨리 원고를 쓰라는데 글이 좀처럼 안 써진다.
- 너한테 행사 때 틀 음악을 고르라는데 할 수 있겠어?
- 이제 그만 가라는데 왜 아직도 거기에 있니?
- 가: 교수님께서 이 연구를 지수에게 맡기라는데 지수 혼자서 할 수 있을까?
나: 글쎄. 혼자서 못 할 것 같으면 도와 달라고 하겠지. 参考 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. - 参考词
- -으라는데
4.(无对应词汇) 4. (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들은 명령이나 요청 등의 말을 간접적으로 나타내는 표현. (普卑)表示说话人间接表达所听到的命令或请求等。 - 친구들이 그런 회사는 그냥 그만두라는데.
- 동생이 내일 차를 빌려 달라는데.
- 지수가 내일 기차를 놓치면 안 되니까 일찍 일어나라는데.
- 가: 엄마가 너한테 이 반찬을 가져다 주라는데.
나: 정말 맛있겠다. 감사히 잘 먹겠다고 전해 드려. 参考 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여서 종결 어미처럼 쓴다. - 参考词
- -으라는데
|
韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:라는데韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典