有范 >名句 >哀弦寄语的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张先
2025-12-12

哀弦寄语的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:惜双双中吕宫  
朝代:宋代  
作者:张先  
字数:4  
拼音:āi xián jì yǔ  
平仄:平平仄仄  
分类:惜双双  

【古诗内容】
城上层楼天边路。
残照里、平芜绿树。
伤远更惜春暮。
有人还在高高处。
断梦归云经日去。
无计使、哀弦寄语
相望恨不相遇。
倚桥临水谁家住。

哀弦寄语翻译及注释

《惜双双(中吕宫)》是一首宋代诗词,作者是张先。以下是这首诗词的中文译文:

城上层楼天边路,
On the upper floor of the city, a road stretches to the horizon,
残照里、平芜绿树。
Amidst the lingering glow, green trees stand in the plain.
伤远更惜春暮,
Regretting the distance, I lament the late spring,
有人还在高高处。
Knowing that someone remains in a distant place.
断梦归云经日去,
Broken dreams return with the passing clouds,
无计使、哀弦寄语。
Unable to find a way to convey my sorrow through the melancholic strings.
相望恨不相遇,
Yearning to meet, but fate keeps us apart,
倚桥临水谁家住。
Leaning against the bridge, I wonder who resides by the water.

这首诗词描绘了城上层楼的景象,远处有一条通往天边的路。夕阳余晖中,平坦的原野上绿树成荫。作者感叹遥远的距离,悲叹春天即将过去,但仍然希望远方的人能够在高处安好。他的梦幻断裂随着流云飘散,无法借助哀怨的琴弦传达思念之情。相互期盼却无法相遇,作者倚在桥边,眺望着水边的住宅,思考着住在那里的人是谁。

这首诗词通过描绘景物和表达情感,表达了作者对远方的思念和渴望相见的痛苦之情。景物的描绘以及对时间流逝和夜幕降临的感叹,增添了诗词的忧伤和离别情调。作者的内心独白和对未知住户的思考,使得诗词更具个人情感和哲思的深度。整体而言,这首诗词表达了作者在离别和思念中的苦闷和无奈,以及对未来的希望和追求的渴望。

哀弦寄语拼音读音参考

xī shuāng shuāng zhōng lǚ gōng
惜双双(中吕宫)

chéng shàng céng lóu tiān biān lù.
城上层楼天边路。
cán zhào lǐ píng wú lǜ shù.
残照里、平芜绿树。
shāng yuǎn gèng xī chūn mù.
伤远更惜春暮。
yǒu rén hái zài gāo gāo chù.
有人还在高高处。
duàn mèng guī yún jīng rì qù.
断梦归云经日去。
wú jì shǐ āi xián jì yǔ.
无计使、哀弦寄语。
xiāng wàng hèn bù xiāng yù.
相望恨不相遇。
yǐ qiáo lín shuǐ shuí jiā zhù.
倚桥临水谁家住。


相关内容:

有人还在高高处

断梦归云经日去

伤远更惜春暮

平芜绿树

城上层楼天边路


相关热词搜索:哀弦寄语
热文观察...
  • 倚桥临水谁家住
    城上层楼天边路。残照里、平芜绿树。伤远更惜春暮。有人还在高高处。断梦归云经日去。无计使、哀......
  • 相望恨不相遇
    城上层楼天边路。残照里、平芜绿树。伤远更惜春暮。有人还在高高处。断梦归云经日去。无计使、哀......
  • 锦屏罗幌初睡起
    锦屏罗幌初睡起。花阴转、重门闭。正不寒不暖,和风细雨,困人天气。此时无限伤春意。凭谁诉、厌......
  • 和风细雨
    锦屏罗幌初睡起。花阴转、重门闭。正不寒不暖,和风细雨,困人天气。此时无限伤春意。凭谁诉、厌......
  • 正不寒不暖
    锦屏罗幌初睡起。花阴转、重门闭。正不寒不暖,和风细雨,困人天气。此时无限伤春意。凭谁诉、厌......