有范 >古诗 >哀甬东诗意和翻译_清代诗人李邺嗣
2025-07-25

哀甬东

清代  李邺嗣  

江干一夜雨,何处洗腥尘。
赤野丰乌食,青烟杂马磷。
鬼房愁近夜,怨草虑无春。
此日高苍意,应怜三户民。

哀甬东翻译及注释

《哀甬东》是清代诗人李邺嗣创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江干一夜雨,
何处洗腥尘。
赤野丰乌食,
青烟杂马磷。
鬼房愁近夜,
怨草虑无春。
此日高苍意,
应怜三户民。

诗意:
这首诗以甬东地区为背景,描绘了灾难和困苦的景象。雨夜江干,洗去了血腥和尘埃,但同时也带来了更多的痛苦。赤野上的丰乌(指麻雀)享用着丰盛的食物,而青烟中的马磷(指马毛)与麻雀的命运相杂。鬼房中的人们在夜晚感到愁苦,草木枯萎,春天的希望变得渺茫。在这样的日子里,高高在上的统治者似乎对民众的苦难毫不关心,应该同情那些普通的百姓。

赏析:
《哀甬东》以简洁的语言表达了作者对甬东地区灾难和贫困的深切关注和同情。诗中描绘的景象鲜明而生动,通过对自然和人物的描写,反映了社会的不公和民众的痛苦。诗中的雨夜、丰乌、马磷等形象都具有象征意义,增强了诗的表现力和感染力。

这首诗词以简约的语言传达了作者对社会不公和苦难的关切,表达了对普通百姓的同情和呼吁。它通过描绘自然景观和人物的心情,展现了作者对社会现实的思考和批判。整首诗抒发了作者对贫苦人民的同情和关心,呼吁统治者要关注民生,减轻民众的苦难。

哀甬东拼音读音参考

āi yǒng dōng
哀甬东

jiāng gān yī yè yǔ, hé chǔ xǐ xīng chén.
江干一夜雨,何处洗腥尘。
chì yě fēng wū shí, qīng yān zá mǎ lín.
赤野丰乌食,青烟杂马磷。
guǐ fáng chóu jìn yè, yuàn cǎo lǜ wú chūn.
鬼房愁近夜,怨草虑无春。
cǐ rì gāo cāng yì, yīng lián sān hù mín.
此日高苍意,应怜三户民。


相关内容:

哀甬东

哀甬东

咏梅

中秋后一日曾青藜寓斋燕集

寒食题宋先生草堂


相关热词搜索:
热文观察...
  • 哀甬东
    筚栗频吹断,经旬敢一行。巷初投犬吠,市稍贺人声。家在移前尽,身从定后惊。太平真足慕,容易偃......
  • 泊定海夜哭
    惊心前日事,野立久仓皇。鳀壑沉楼舰,鼍宫葬国殤。空城霾日脚,旧垒堕星芒。横海威名重,何时下......
  • 泊定海夜哭
    频年国破泪,此日更难收。积血知龙斗,遗民问马流。乾坤迷鼓角,风雨溅刀头。太息残生在,黄冠何......
  • 泊定海夜哭
    我实愁来此,荒荒天地昏。悲风嘶虎石,毅鬼立蛟门。国史千年寄,臣心一日论。关河戎马在,何地可......
  • 泊定海夜哭
    飘泊吾生事,孤篷复一方。江烽催鬓雪,野爨燎衣霜。草木俱兵气,亲朋半战场。犹怜心未已,啼眼望......