有范 >名句 >岸绕春残树的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人齐己
2025-12-12

岸绕春残树的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:荆门送昼公归彭泽旧居  
朝代:唐代  
作者:齐己  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
彭泽旧居在,匡庐翠叠前。
因思从楚寺,便附入吴船。
岸绕春残树,江浮晓霁天。
应过虎溪社,伫立想诸贤。

岸绕春残树翻译及注释

《荆门送昼公归彭泽旧居》是唐代诗人齐己的作品。诗意表达了诗人对昼公重返彭泽旧居的离愁别绪和对友人美好归途的祝福。

荆门指的是荆州,昼公指的是彭泽的地方官员。诗人将朋友送至江边,彼此分别之际,对朋友的归途感到忧伤,并祝福朋友一路平安顺遂。

诗中写道彭泽旧居依旧在那里,而匡庐前面的翠竹依然婆娑。朋友要从楚地的寺庙赶回吴地,齐己跟随着朋友一同登上船只。岸边的树木正好经历了春天的残留,江上面的天空晴朗无云。归途中还要经过虎溪的村社,诗人在此地停驻,远望虎溪社的景色,想起过去的诸位贤人。

这首诗描绘了离别之际的离愁别绪以及对归途的祝福,通过对自然景色的描绘和对历史人物的追思,诗意深远。诗人对朋友的离别深感伤感,但也表达了对朋友的关切和祝福。整首诗简洁明快,节奏流畅,表达了作者的情感和思绪,展现了他的艺术才华。

岸绕春残树拼音读音参考

jīng mén sòng zhòu gōng guī péng zé jiù jū
荆门送昼公归彭泽旧居

péng zé jiù jū zài, kuāng lú cuì dié qián.
彭泽旧居在,匡庐翠叠前。
yīn sī cóng chǔ sì, biàn fù rù wú chuán.
因思从楚寺,便附入吴船。
àn rào chūn cán shù, jiāng fú xiǎo jì tiān.
岸绕春残树,江浮晓霁天。
yīng guò hǔ xī shè, zhù lì xiǎng zhū xián.
应过虎溪社,伫立想诸贤。


相关内容:

从容味高作

名还着紫卑

风日背吟时

鬼神迷去处

得诗先示师


相关热词搜索:岸绕春残树
热文观察...
  • 格已搜清竭
    李洞僻相似,得诗先示师。鬼神迷去处,风日背吟时。格已搜清竭,名还着紫卑。从容味高作,翻为古......
  • 翻为古人疑
    李洞僻相似,得诗先示师。鬼神迷去处,风日背吟时。格已搜清竭,名还着紫卑。从容味高作,翻为古......
  • 江浮晓霁天
    彭泽旧居在,匡庐翠叠前。因思从楚寺,便附入吴船。岸绕春残树,江浮晓霁天。应过虎溪社,伫立想......
  • 彭泽旧居在
    彭泽旧居在,匡庐翠叠前。因思从楚寺,便附入吴船。岸绕春残树,江浮晓霁天。应过虎溪社,伫立想......
  • 应过虎溪社
    彭泽旧居在,匡庐翠叠前。因思从楚寺,便附入吴船。岸绕春残树,江浮晓霁天。应过虎溪社,伫立想......