有范 >古诗 >鳌山接待诗意和翻译_宋代诗人释智朋
2025-12-10

鳌山接待

宋代  释智朋  

到得安眠饱饭中,东西南北路送通。
三更夜半鬼嫁祸,莫著岩头与雪峰。

鳌山接待翻译及注释

《鳌山接待》是宋代释智朋所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
到得安眠饱饭中,
东西南北路送通。
三更夜半鬼嫁祸,
莫著岩头与雪峰。

诗意:
这首诗词以描述鳌山接待的情景为主题,表达了诗人在路途中的感受和观察。诗人在旅途中,到达一个安全的地方休息,并享受了美食。他感慨于各个方向的路都畅通无阻。然而,深夜时分,有些不可思议的事情发生了,好像有鬼魂来嫁祸。最后,诗人告诫自己,不要停留在险峻的岩头和雪峰之间。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了旅途中的一系列情景。诗人用寥寥数语,抓住了旅行的感受和情绪。首句直接描绘了诗人到达目的地后的愉悦感,安眠和饱饭的满足感使人感到舒适和安宁。接下来的两句通过东西南北四个方向的“路送通”,表达了旅途的顺利和畅通无阻,给人一种开阔和自由的感觉。

然而,诗人在第三句中以“三更夜半”为转折点,将情景带入了一种神秘的氛围。他使用“鬼嫁祸”这一形象的比喻,揭示了深夜中一些不可思议的事情,给诗词带来了一丝神秘和惊奇。最后一句是诗人的告诫和自我提醒,他不希望自己陷入险境,停留在岩头和雪峰之间,暗示着对于人生旅途中应该警惕风险和避免危险的思考。

整首诗词通过简练的语言、清晰的情景描写和意象的转换,将一个旅途中的经历生动地展现出来。这首诗词给人以启示,提醒人们在人生旅途中要保持警觉,及时避开险境,追求安宁和自由。

鳌山接待拼音读音参考

áo shān jiē dài
鳌山接待

dào de ān mián bǎo fàn zhōng, dōng xī nán běi lù sòng tōng.
到得安眠饱饭中,东西南北路送通。
sān gēng yè bàn guǐ jià huò, mò zhe yán tóu yǔ xuě fēng.
三更夜半鬼嫁祸,莫著岩头与雪峰。


相关内容:

鄙翁住菁山庵

对月了残经二首

鱼篮观音赞

对月了残经二首

出山相赞


相关热词搜索:鳌山接待
热文观察...
  • 狮子相观音赞
    狮子国中,随类度生。盘石海潮,呵吼不停。要见真狮子儿,於斯观其音声。...
  • 布袋脚迹石上现
    名与长江万古流,当时狼藉若为收。脚跟只为不点地,又涴桥边块石头。...
  • 珙上人求
    西风吹雨满吴天,不犯竿丝一钓船。寂寞要贪香饵味,江湖浮动几蓑烟。...
  • 佛迹
    石火电光中出没,崖崩只裂尚难酬。放行一步还知不,佛是西天老比丘。...
  • 瞎翁
    道得更无心外法,首山有眼且无光。拍盲枷棒挥将去,匝地普天兴祸殃。...