| 释义 |
a. - 1 另外的, 其它的, 别的
Avez-vous vu son ~ enfant? 您看到过他另一个孩子吗? Demain, nous ferons un ~ essai. 明天, 我们将再作一次试验。 Connaissez-vous quelque ~ moyen? 您知道其它什么办法吗? Tous les ~s passagers ont péri. 其他所有乘客全都遇难了。 Nous réussirons mieux un ~ jour. 总有一天我们会取得更好的成绩。 l'~ jour (已经过去的)有一天: Je l'ai vu l'~ jour. 有一天我看到过他。 une~ fois 下次: Je vous le dirai une ~ fois. 我下次告诉您。 d' ~s fois 有时候: Souvent il vient à bicyclette, d'~s fois il vient à pied. 他通常是骑车来的, 有时候是走来的。 Je n'ai pas d'~ désir que de vous satisfaire. 我没有别的愿望, 只求您满意。 ~ chose 另一回事: Ce n'est pas ~ chose que je pensais. 这和我想的是一回事。 ◇ [如主句是肯定式, 从句须加赘词 ne] C'est ~ chose que je ne pensais. 这和我想的不一样。 ~ chose... ~ chose... 〈书面语〉…一回事…另一回事: A~ chose est de faire des projets et ~ chose de les exécuter. 订计划是一回事, 执行计划又是一回事。 ◇ [和泛指代词、疑问代词连用] Quelqu'un d'~ a-t-il téléphoné? 有其他人打过电话吗? Il n'y a rien d'~. 没有别的了。 Qui d'~ proposez-vous? 您推荐其他什么人呢? ◇ [用在人称代词后面] nous ~s 我们这些人 - 2 又一个, 第二个
Veux-tu une ~ pomme? 你还要一个苹果吗? - 3 不一样的, 不同的
dans des circonstances ~s 在不同的情况下 A~s temps, ~s mœurs. 〈谚语〉时代不同, 习俗各异。 - 4 [用作表语] 和以前大不一样的, 变了样的
L'effet obtenu est tout ~. 所得到的效果完全不一样。 — pron.indéf. - 另一个人, 另一个事物;其他人, 其他事物
prendre qn pour un ~ 把某人当作另一个人;错看某人 C'est une bonne idée, en avez-vous d'~s? 这是个好主意, 您还有别的想法吗? Je le donnerai à un ~ que [qu'à] vous. 我要把它给另一个人, 不是给您的。 À votre place, un ~ se serait empressé de venir. 别人处在您这种地位, 早就急着来了。 Quelque ~ vous le dira mieux que moi. 随便另外哪个人都会比我更好地告诉您这件事。 comme dit [dirait] l'~ 正如俗话所说 l'~, cet ~ 这个人 [带有轻蔑意味地指某个人]: Écoutez ce que nous dit cet ~. 听这个人对我们说的。 les ~s 别人: Ce que les ~s pensent de moi m'est complètement indifférent. 别人对我怎么想, 我根本不在乎。 d'~s 别人, 别的事物: Il en sait bien d'~s. 他的手法还多着呢。 J'en ai vu bien d'~s! 这种事我见得多了! Il n'en fait jamais d'~s. 他尽干这些蠢事。 parler de choses et d'~s 〈口语〉谈谈这个, 谈谈那个 entre ~s 其中: Ce magasin vend entre ~s des articles de sport. 这家商店出售各类商品, 其中有体育用品。 l'un [l'une]... l'~... 一个…另一个…: L'un est Français, l'~ est Anglais. 一个是法国人, 另一个是英国人。 les uns [les unes]... les ~s... 一些…另一些 … l'un et l'~ 两个, 两者: L'un et l'autre sont venus. 两人都来了。 les uns et les ~s 所有的人, 所有的事物 C'est tout l'un ou tout l'~. 二者必居其一。非此即彼。 L'un vaut l'~. Qui voit l'un voit l'~. 半斤对八两。二者没有什么区别。 l'un dans l'~, l'un portant l'~ 平均 l'un l'~, les uns les ~s 互相: s'encourager l'un l'~ 互相鼓励 s'unir les uns aux ~s 互相团结 ◇ [和前置词连用] vivre l'un pour l'~ 相依为命 marcher l'un derrière l'~ 一个挨着一个地走 ~ part loc.adv. 别处 Il n'est pas ici, il faut chercher ~ part. 他不在这儿, 得到别处去找。
d'~ part loc.adv. 另一方面, 此外 Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'~ part la mise en scène était remarquable. 我们看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。
|