有范 >名句 >白骨更何忧的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2025-12-16

白骨更何忧的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
尔到江陵府,何时到峡州。
乱难生有别,聚集病应瘳。
飒飒开啼眼,朝朝上水楼。
老身须付托,白骨更何忧

白骨更何忧翻译及注释

中文译文:
你已经到达了江陵府,何时可以到达峡州。
乱难时期有不同的遭遇,聚集在一起的疾病应该能康复。
清晨醒来开启双眼,每天都看着江水和楼阁。
年老的身体需要靠别人照料,白骨归于大地也无所畏惧。

诗意及赏析:
这首诗描写了诗人身处乱世的困境和自己的朋友的境况,表达了对人生的思考和对生与死的理解。

诗的前两句描述了诗人到达江陵府并渴望到达峡州的心情。这是诗人在乱世中行走的困境,不得不暂时停留在江陵府,但他仍然希望尽快到达目的地。

接下来的两句表达了不同的遭遇和疾病的康复。乱世之中,人们都面临着不同的困难和挑战,但只有集体的力量和团结才能克服困难,病痛也能得到痊愈。

后两句则表现了对生死的思考。诗人描述自己清晨醒来开启双眼,每天看着江水和楼阁,暗示着活着的希望和对美好生活的渴望。然而,年老的他还需要依靠别人的照料,而自己的白骨最终也会归于大地。这里反映了对生与死最终归一的理解,诗人对死亡的态度渐渐从恐惧转变为坦然。整首诗以简洁凝练的语言描绘了乱世的苦难和对生死的思考,展现了杜甫独特的人生观和情感世界。

白骨更何忧拼音读音参考

dé shè dì guān shū zì zhōng dōu yǐ dá jiāng líng, jīn zī mù chūn yuè mò qíng jiàn hū cí
得舍弟观书自中都已达江陵,今兹暮春月末…情见乎词

ěr dào jiāng líng fǔ, hé shí dào xiá zhōu.
尔到江陵府,何时到峡州。
luàn nán shēng yǒu bié, jù jí bìng yīng chōu.
乱难生有别,聚集病应瘳。
sà sà kāi tí yǎn, zhāo zhāo shàng shuǐ lóu.
飒飒开啼眼,朝朝上水楼。
lǎo shēn xū fù tuō, bái gǔ gèng hé yōu.
老身须付托,白骨更何忧。


相关内容:

老身须付托

朝朝上水楼

飒飒开啼眼

巫峡忽如瞻华岳

忆在潼关诗兴多


相关热词搜索:白骨更何忧
热文观察...
  • 汝去迎妻子
    汝去迎妻子,高秋念却回。即今萤已乱,好与雁同来。东望西江水,南游北户开。卜居期静处,会有故......
  • 即今萤已乱
    汝去迎妻子,高秋念却回。即今萤已乱,好与雁同来。东望西江水,南游北户开。卜居期静处,会有故......
  • 高秋念却回
    汝去迎妻子,高秋念却回。即今萤已乱,好与雁同来。东望西江水,南游北户开。卜居期静处,会有故......
  • 好与雁同来
    汝去迎妻子,高秋念却回。即今萤已乱,好与雁同来。东望西江水,南游北户开。卜居期静处,会有故......
  • 南游北户开
    汝去迎妻子,高秋念却回。即今萤已乱,好与雁同来。东望西江水,南游北户开。卜居期静处,会有故......