有范 >名句 >白鹤西山别的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人朱庆馀
2025-12-22

白鹤西山别的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:唐代  
作者:朱庆馀  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
白鹤西山别,更看上去船。
遥知寻寺路,应念宿江烟。
到处无闲日,回期已隔年。
何因陪夜坐,清论谏臣边。

白鹤西山别翻译及注释

诗词:《韩协律相送精舍读书四韵奉寄呈陆补阙》
朝代:唐代
作者:朱庆馀

白鹤西山别,更看上去船。
遥知寻寺路,应念宿江烟。
到处无闲日,回期已隔年。
何因陪夜坐,清论谏臣边。

中文译文:
白鹤在西山边分别,再看船只向上游驶去。
遥远地知道你将寻找寺庙的路,应该会思念起宿在江边的烟雾。
到处都没有闲暇的日子,回程的日子已经隔了一年。
为何要共同守夜坐,进行清晰而有见地的边疆谏言。

诗意和赏析:
这首诗是唐代朱庆馀所写,题目是《韩协律相送精舍读书四韵奉寄呈陆补阙》。诗中描绘了一幅离别之景,表达了思念和边疆忧虑之情。

首句“白鹤西山别,更看上去船”描绘了离别时白鹤飞翔、船只驶离的情景,凸显诗人即将离别的心情。

接下来的两句“遥知寻寺路,应念宿江烟”,表达了诗人对离别之后朋友行程的关心和对江畔烟雾的思念之情。

第四句“到处无闲日,回期已隔年”,表达了诗人在外游历的忙碌和时间的流逝,离别已经有一年之久,再次聚首的时机不易。

最后两句“何因陪夜坐,清论谏臣边”,抒发了诗人与朋友夜晚相聚的情景,以及他们共同讨论边疆事务的精神。这里的“清论谏臣边”意味着他们对国家边境事务的忧虑和关心,诗人的朋友可能是一位官员。

整首诗通过描绘离别情景和表达对朋友的思念,展现了人情之间的深厚情谊,同时也透露出对国家和边疆事务的担忧。这种情感的交织使得诗歌更具感染力,并引发读者对友情、离别和国家大事的思考。

白鹤西山别拼音读音参考

hán xié lǜ xiāng sòng jīng shè dú shū sì yùn fèng jì chéng lù bǔ quē
韩协律相送精舍读书四韵奉寄呈陆补阙

bái hè xī shān bié, gèng kàn shang qu chuán.
白鹤西山别,更看上去船。
yáo zhī xún sì lù, yīng niàn sù jiāng yān.
遥知寻寺路,应念宿江烟。
dào chù wú xián rì, huí qī yǐ gé nián.
到处无闲日,回期已隔年。
hé yīn péi yè zuò, qīng lùn jiàn chén biān.
何因陪夜坐,清论谏臣边。


相关内容:

云尽到长安

有花谁共看

身为当去雁

逢石自应坐

诗成公府晚


相关热词搜索:白鹤西山别
热文观察...
  • 更看上去船
    白鹤西山别,更看上去船。遥知寻寺路,应念宿江烟。到处无闲日,回期已隔年。何因陪夜坐,清论谏......
  • 遥知寻寺路
    白鹤西山别,更看上去船。遥知寻寺路,应念宿江烟。到处无闲日,回期已隔年。何因陪夜坐,清论谏......
  • 应念宿江烟
    白鹤西山别,更看上去船。遥知寻寺路,应念宿江烟。到处无闲日,回期已隔年。何因陪夜坐,清论谏......
  • 山泉共鹿饮
    归来青壁下,又见满篱霜。转觉琴斋静,闲从菊地荒。山泉共鹿饮,林果让僧尝。时复收新药,随云过......
  • 随云过石梁
    归来青壁下,又见满篱霜。转觉琴斋静,闲从菊地荒。山泉共鹿饮,林果让僧尝。时复收新药,随云过......