出自:客中览镜
朝代:唐代
作者:于武陵
字数:5
平仄:平仄平平仄
【古诗内容】
何当开此镜,即见发如丝。
白日急于水,一年能几时。
每逢芳草处,长返故园迟。
所以多为客,蹉跎欲怨谁。
白日急于水翻译及注释
《客中览镜》是唐代诗人于武陵创作的一首诗词,描述了客居异乡的无奈和思乡之情。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何时能开启这面镜子,我就能看见自己的头发如丝般洁白。白天像水一样匆忙流逝,一年又能有几个时光。每逢经过芳草地,我总是迟迟地回到故乡。因此我常常成为客居他乡的人,深感时光的虚度,不禁怨恨起来。
诗意:
《客中览镜》以描绘岁月的流转和客居他乡的无奈为主题。诗人在异乡客居时,对于时间的流逝感到焦虑和迷茫。他期待着什么时候能够回到故乡,恢复过去熟悉的生活。诗人通过对镜子的象征性描写,表达了对自己蹉跎岁月的无奈和对时光流逝的痛惜。
赏析:
《客中览镜》虽然只有四句,但通过精练而有力的语言描写了诗人内心的矛盾和无奈。诗中的镜子象征着诗人对自己身世的反思,他期待镜子可以告诉他何时能回到故乡。头发如丝的描写则是诗人对自己年纪的暗示,表现出时光的流逝和衰老的无奈。白日急于水的比喻形象生动地描绘了岁月匆忙流逝的情景。诗人经过芳草地时总是迟迟回到故乡,这句描写表现了诗人对故乡的留恋和思念。最后两句表达了诗人经历了很多的客居生活,对于时间的虚度深感遗憾和愤怒。整首诗词情感真挚,语言简练,让人读来耐人寻味,激发了读者对于故乡和时光流转的思考和感慨。
白日急于水拼音读音参考
相关内容:
