有范 >名句 >百万军声屐齿前的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张炎
2025-12-23

百万军声屐齿前的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:忆王孙谢安棋墅  
朝代:宋代  
作者:张炎  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  
分类:忆王孙  

【古诗内容】
争棋赌墅意欣然。
心似游丝扬碧天。
只为当时一著玄。
笑苻坚。
百万军声屐齿前

百万军声屐齿前翻译及注释

《忆王孙(谢安棋墅)》是一首宋代诗词,作者是张炎。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆起和王孙下棋在谢安的别墅中,意乐陶陶。
心情像游丝飘扬在碧蓝的天空。
只因为当时下了一着高深玄妙的棋招,笑看苻坚陷入困境。
百万军队的脚步声在战马踏前奏中响起。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在谢安的别墅中与王孙下棋的情景,表达了作者对这段回忆的愉悦和喜悦之情。

首先,诗中描述了作者与王孙下棋的场景,争棋赌墅,意乐陶陶。作者通过下棋来增进与王孙的情谊,同时也享受到下棋所带来的乐趣和兴奋。

然后,诗中描绘了作者内心的感受。作者用心似游丝扬碧天来形容自己的心情,表达了内心的愉悦和轻松。游丝轻盈地飘扬在碧蓝的天空,暗示着作者内心的自由和舒畅。

接着,诗中提到了作者下的一着玄妙的棋招,笑看苻坚陷入困境。苻坚是北朝时期的一个著名军事家,他的困境暗示着作者下棋的高超和智慧。这一情节表达了作者在下棋中的胜利和自豪,展现了他对智慧和才能的追求。

最后,诗中出现了百万军声屐齿前的描写,这是一幅战争的场景。这种对比使整首诗增添了一种战争与和平、喧嚣与宁静之间的对比,进一步突出了作者与王孙下棋时的宁静和愉悦。

总的来说,这首诗通过描绘下棋的场景和表达作者的情感,展示了作者对智慧和才能的追求,以及在这种追求中获得的愉悦和满足感。同时,通过战争与和平的对比,也反映了诗人对和平与宁静的向往。

百万军声屐齿前拼音读音参考

yì wáng sūn xiè ān qí shù
忆王孙(谢安棋墅)

zhēng qí dǔ shù yì xīn rán.
争棋赌墅意欣然。
xīn shì yóu sī yáng bì tiān.
心似游丝扬碧天。
zhǐ wèi dāng shí yī zhe xuán.
只为当时一著玄。
xiào fú jiān.
笑苻坚。
bǎi wàn jūn shēng jī chǐ qián.
百万军声屐齿前。


相关内容:

苔径独行清昼

只为当时一著玄

争棋赌墅意欣然

心似游丝扬碧天

山童隔竹休敲碎


相关热词搜索:百万军声屐齿前
热文观察...
  • 瑟瑟松风如旧
    苔径独行清昼。瑟瑟松风如旧。出岫本无心,迟种门前杨柳。回首。回首。篱下白衣来否。...
  • 出岫本无心
    苔径独行清昼。瑟瑟松风如旧。出岫本无心,迟种门前杨柳。回首。回首。篱下白衣来否。...
  • 迟种门前杨柳
    苔径独行清昼。瑟瑟松风如旧。出岫本无心,迟种门前杨柳。回首。回首。篱下白衣来否。...
  • 又被愁知
    寒食不多时。燕燕才归。杏花零落水痕肥。浅碧分山初过雨,一霎晴晖。闲折小桃枝。蝶也相随。晚妆......
  • 绕枝倦鹊
    绕枝倦鹊,鬓萧萧、肯信如今犹客。风雪荷衣寒叶补,一点灯花悬壁。万里舟车,十年书剑,此意青天......