有范 >名句 >宝帐慵熏兰麝薄的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人毛熙震
2025-12-12

宝帐慵熏兰麝薄的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:木兰花  
朝代:唐代  
作者:毛熙震  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  
分类:木兰花  

【古诗内容】
掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。
匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落¤
对斜晖,临小阁,前事岂堪重想著。
金带冷,画屏幽,宝帐慵熏兰麝薄

宝帐慵熏兰麝薄翻译及注释

《木兰花》是唐代诗人毛熙震创作的一首诗词。

《木兰花》诗词中文译文:
掩住朱红的门扉,挂起翠绿的帘幕,整个庭院里弥漫着莺鸟鸣叫的声音,春天显得寂寞。晶莹的泪珠滴下,对那个远行的檀郎心怀恨意,他一去不归,花儿又凋谢。斜阳斜照下,我站在小阁前,前事回想起来真是令人痛苦。带子金光闪闪冷冷的,屏风后寂静幽深,宝帐里弥漫着兰麝的香味,轻薄的气息。

《木兰花》诗词赏析:
《木兰花》以细腻的描写、深沉的情感传达了诗人对木兰花的怀念和对远行的檀郎的思念之情。诗词运用了丰富的意象,通过对朱扉、翠箔、莺声、粉泪等细节的描写,表达了春日的寂寥和主人公内心的孤寂。同时,对檀郎的远行和不归,给诗词增添了一丝无奈和悲凉。诗词以倒装句为主,增强了句子的表现力。整首诗词语言简练,意境深远,给人一种含蓄而深沉的感觉,反映了唐代女性的哀怨情怀。

宝帐慵熏兰麝薄拼音读音参考

mù lán huā
木兰花

yǎn zhū fēi, gōu cuì bó, mǎn yuàn yīng shēng chūn jì mò.
掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。
yún fěn lèi, hèn tán láng,
匀粉泪,恨檀郎,
yī qù bù guī huā yòu luò
一去不归花又落¤
duì xié huī, lín xiǎo gé, qián shì qǐ kān zhòng xiǎng zhe.
对斜晖,临小阁,前事岂堪重想著。
jīn dài lěng, huà píng yōu,
金带冷,画屏幽,
bǎo zhàng yōng xūn lán shè báo.
宝帐慵熏兰麝薄。


相关内容:

满院莺声春寂寞

思梦不成难晓

窃香私语时

漏转金壶初永

映帘悬玉钩


相关热词搜索:宝帐慵熏兰麝薄
热文观察...
  • 前事岂堪重想著
    掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落对斜晖,临小阁,前事岂堪重想......
  • 晓来闲处想君怜
    梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨、懒孤眠。晓来闲处想君怜,红罗帐、金鸭冷沉烟谁信损婵娟,倚屏啼玉......
  • 梁燕双飞画阁前
    梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨、懒孤眠。晓来闲处想君怜,红罗帐、金鸭冷沉烟谁信损婵娟,倚屏啼玉......
  • 倚屏啼玉箸
    梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨、懒孤眠。晓来闲处想君怜,红罗帐、金鸭冷沉烟谁信损婵娟,倚屏啼玉......
  • 寂寥多少恨
    梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨、懒孤眠。晓来闲处想君怜,红罗帐、金鸭冷沉烟谁信损婵娟,倚屏啼玉......