有范 >名句 >北渡一茎芦的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释惟一
2025-12-20

北渡一茎芦的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:达磨赞  
朝代:宋代  
作者:释惟一  
字数:5  
平仄:仄仄平平平  

【古诗内容】
西来十万里,北渡一茎芦
刚道来传法,还曾传得无。

北渡一茎芦翻译及注释

《达磨赞》是宋代释惟一所写的一首诗词。这首诗描绘了达摩祖师远自西来、跨越万里的艰辛旅程,以及他传播佛法的伟大成就。

这首诗的中文译文如下:

西来十万里,
北渡一茎芦。
刚道来传法,
还曾传得无。

这首诗以简洁的语言表达了深邃的意境。诗中的“西来十万里”指的是达摩祖师自印度来到中国的艰难跋涉,他不畏艰险,跨越万里的旅程体现了他对于弘扬佛法的坚定信念和无私奉献的精神。

接着,“北渡一茎芦”表明达摩祖师来到中国后,在河边看到一根茂盛的芦苇,他选择以此为证明自己传播佛法的方式。这里的“北渡”意味着他来到了中国北方。

诗的下半部分,“刚道来传法,还曾传得无”,强调了达摩祖师以坚定的信仰和智慧传播佛法的伟大成就。他所传播的佛法道义坚定不移,没有受到任何阻碍和诋毁。这句诗也反映出达摩祖师的高尚品质和非凡智慧。

整首诗通过简洁而富有力量的语言,表达了达摩祖师的传奇经历和他在中国弘扬佛法的伟大贡献。这首诗深刻描绘了佛教文化中的信仰、奉献和智慧,以及达摩祖师作为佛教先驱者的伟大形象。

北渡一茎芦拼音读音参考

dá mó zàn
达磨赞

xī lái shí wàn lǐ, běi dù yī jīng lú.
西来十万里,北渡一茎芦。
gāng dào lái chuán fǎ, hái céng chuán dé wú.
刚道来传法,还曾传得无。


相关内容:

西来十万里

罗旬杯盘

同欢共笑

不是北禅露地牛

便是清源白家酒


相关热词搜索:北渡一茎芦
热文观察...
  • 刚道来传法
    西来十万里,北渡一茎芦。刚道来传法,还曾传得无。...
  • 还曾传得无
    西来十万里,北渡一茎芦。刚道来传法,还曾传得无。...
  • 喧传直至今
    造塔当年事,喧传直至今。示人千古意,与匠两三金。不得罗山语,谁知矮叔心。瓣香来作礼,肯雇白......
  • 造塔当年事
    造塔当年事,喧传直至今。示人千古意,与匠两三金。不得罗山语,谁知矮叔心。瓣香来作礼,肯雇白......
  • 示人千古意
    造塔当年事,喧传直至今。示人千古意,与匠两三金。不得罗山语,谁知矮叔心。瓣香来作礼,肯雇白......