有范 >古诗 >悲歌五首诗意和翻译_宋代诗人方回
2025-07-25

悲歌五首

宋代  方回  

独立萧萧落叶风,閒居已忍十年穷。
幸犹张籍不终瞎,未必杜微真是聋。
琐事可容知较尽,尘编敢谓读皆通。
骨骸欲朽心神在,未害藏山待至公。

悲歌五首翻译及注释

《悲歌五首》是宋代文学家方回的作品,描绘了作者在孤独寂寞中的心境和对人生的思考。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

独立萧萧落叶风,
孤身居住已忍受了十年的贫穷。
幸运的是,我像张籍一样没有变得盲目,
也许杜微并非真的聋哑。

琐碎的事情可以容忍,我知道自己已经尽力了,
尘封的书籍敢说我已经通读了。
尽管身体渐渐衰朽,但我的心灵仍然坚韧,
未受伤害的山林等待真正的公道。

诗意:
这首诗表达了作者长期孤独生活的心境和对人生的深沉思考。他描述了风吹落叶的寂寥景象,以及自己在贫穷中度过了十年的生活。尽管如此,作者仍然保持着希望和坚韧的心态。他提到了张籍和杜微,暗示自己并未像他们一样丧失了感知世界的能力,尽管身处逆境,他仍然保持着对知识的追求和对生活的理解。作者通过表达自己对琐碎事物的容忍以及对读书的自豪,展示了他对生活的积极态度和坚强的心灵。

赏析:
《悲歌五首》以简洁的语言和平实的词句展现了作者的内心世界。他通过描绘孤独的景象和自己的生活状态,表达了对贫穷和逆境的忍耐和坚持。同时,他通过提到张籍和杜微,以及自己对琐碎事物的容忍和对书籍的研读,展示了自己对知识和智慧的追求,以及内心的坚韧和执着。整首诗透露出一种沉静而深沉的情感,引发读者对于生活意义和人生境遇的思考。它饱含着对坚韧精神的赞美,并鼓励读者在逆境中保持希望和追求,坚持自己的信念,等待真正的公道到来。

悲歌五首拼音读音参考

bēi gē wǔ shǒu
悲歌五首

dú lì xiāo xiāo luò yè fēng, xián jū yǐ rěn shí nián qióng.
独立萧萧落叶风,閒居已忍十年穷。
xìng yóu zhāng jí bù zhōng xiā, wèi bì dù wēi zhēn shì lóng.
幸犹张籍不终瞎,未必杜微真是聋。
suǒ shì kě róng zhī jiào jǐn, chén biān gǎn wèi dú jiē tōng.
琐事可容知较尽,尘编敢谓读皆通。
gǔ hái yù xiǔ xīn shén zài, wèi hài cáng shān dài zhì gōng.
骨骸欲朽心神在,未害藏山待至公。


相关内容:

悲歌五首

悲歌五首

重至秀山售屋将归十首

重至秀山售屋将归十首

重至秀山售屋将归十首


相关热词搜索:悲歌
热文观察...
  • 悲歌五首
    忧惊喜愕梦纷纷,了了谁能白黑分。昼夜星辰常转换,春秋草木互芳芬。姬昌秦政今谁讳,吕洞钟权近......
  • 悲歌五首
    穷凶极诈肆淫贪,宾主湖山昼夜酣。世事可欺沙武口,天诛难免木绵庵。赀财已籍宫宜赭,腰领犹全首......
  • 别秀亭五首
    秀亭亭上果何似,两水万山图画开。霜入川原疏草木,烟销城市出楼台。半空鹭点客悉破,何许笛吹诗......
  • 别秀亭五首
    七载专城閒五载,赖逢此地足娱宾。高凭远眺最佳处,□饮能吟凡几人。晚辈渐催前辈老,来时岂料去......
  • 别秀亭五首
    醉翁亭记四时乐,我乐谓何宁不惭。满地落花供妓席,隔江残雪认僧庵。邦人解学推敲势,野叟时同尔......