有范 >名句 >拚从前烂醉的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张先
2025-12-13

拚从前烂醉的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:满江红初春  
朝代:宋代  
作者:张先  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  
分类:满江红  

【古诗内容】
飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。
渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。
过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。
记画桥深处水边亭,曾偷约。
多少恨,今犹昨。
愁和闷,都忘却。
拚从前烂醉,被花迷著。
晴鸽试铃风力软,雏莺弄舌春寒薄。
但只愁、锦绣闹妆时,东风恶。

拚从前烂醉翻译及注释

《满江红(初春)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(初春)

飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。
渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。
过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。
记画桥深处水边亭,曾偷约。
多少恨,今犹昨。
愁和闷,都忘却。
拚从前烂醉,被花迷著。
晴鸽试铃风力软,雏莺弄舌春寒薄。
但只愁、锦绣闹妆时,东风恶。

译文:

寒梅花朵飘落一地,笑看着粉蝶和蜜蜂不自知地自由飞舞。
河水渐渐迂回曲折,明亮的山峦优美绮丽,暖意渐生在帘幕之间。
雨后过去,小桃花还未完全绽放,舞动的烟雾中,新柳的嫩绿依然脆弱。
我记得在画桥深处的水边亭子里,曾经偷偷地与你约定。
多少的爱恨情仇,仿佛就发生在昨天。
忧愁和烦闷都已经抛在脑后。
我为了追求过去的醉意,被花儿迷住了眼。
晴朗的鸽子试着振翅,但风势太弱,雏鸟唱着春天稀薄的歌曲。
只有当锦绣的妆容被打扰时,东风才显得恶劣。

诗意和赏析:

这首诗描绘了初春时节的景色和情感。诗人通过描述寒梅飘落、粉蝶和蜜蜂的自由飞舞,以及水明山秀、帘幕间的温暖生机,展现了初春的美丽和生机勃勃的景象。

诗中还描写了雨后小桃花和新柳的柔嫩,以及画桥深处的水边亭子,表达了作者曾经与某人在此地偷偷约定的回忆。多少的爱恨情仇仿佛就发生在昨天,但此刻的作者已经忘却了过去的忧愁和烦闷,专注于追求过去烂醉的感觉。

诗的最后,作者以晴鸽试铃和雏鸟弄舌来象征春天的微妙和脆弱。只有当锦绣的妆容被打扰时,东风才显得恶劣,这暗示了作者对繁华浮世的烦恼和不满。

整首诗以细腻的描写和情感交融为特点,表现出初春时节的美和诗人对过去的怀念,同时也抒发了对现实的不满和追求自由的渴望。

拚从前烂醉拼音读音参考

mǎn jiāng hóng chū chūn
满江红(初春)

piāo jǐn hán méi, xiào fěn dié yóu fēng wèi jué.
飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。
jiàn yǐ lǐ shuǐ míng shān xiù, nuǎn shēng lián mù.
渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。
guò yǔ xiǎo táo hóng wèi tòu, wǔ yān xīn liǔ qīng yóu ruò.
过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。
jì huà qiáo shēn chù shuǐ biān tíng, céng tōu yuē.
记画桥深处水边亭,曾偷约。
duō shǎo hèn, jīn yóu zuó.
多少恨,今犹昨。
chóu hé mèn, dōu wàng què.
愁和闷,都忘却。
pàn cóng qián làn zuì, bèi huā mí zhe.
拚从前烂醉,被花迷著。
qíng gē shì líng fēng lì ruǎn, chú yīng nòng shé chūn hán báo.
晴鸽试铃风力软,雏莺弄舌春寒薄。
dàn zhǐ chóu jǐn xiù nào zhuāng shí, dōng fēng è.
但只愁、锦绣闹妆时,东风恶。


相关内容:

记画桥深处水边亭

舞烟新柳青犹弱

过雨小桃红未透

紞紞城头鼓

落星沈月


相关热词搜索:拚从前烂醉
热文观察...
  • 晴鸽试铃风力软
    飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。记画......
  • 被花迷著
    飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。记画......
  • 雏莺弄舌春寒薄
    飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。记画......
  • 肠断送韶华
    肠断送韶华。为惜杨花。雪球摇曳逐风斜。容易著人容易去,飞过谁家。聚散苦咨嗟。无计留他。行人......
  • 锦绣闹妆时
    飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。记画......