有范 >古诗 >边秋薄暮(一作出塞)诗意和翻译_唐代诗人苏颋
2025-12-15

边秋薄暮(一作出塞)

唐代  苏颋  

出塞  

海外秋鹰击,霜前旅雁归。
边风思鞞鼓,落日惨旌麾。
浦暗渔舟入,川长猎骑稀。
客悲逢薄暮,况乃事戎机。

边秋薄暮(一作出塞)作者简介

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

边秋薄暮(一作出塞)翻译及注释

边秋薄暮(一作出塞)

海外秋鹰击,霜前旅雁归。
边风思鞞鼓,落日惨旌麾。
浦暗渔舟入,川长猎骑稀。
客悲逢薄暮,况乃事戎机。

中文译文:

海外的秋天,鹰击苍穹,霜降之前群雁归来。
边境的风儿思念着战马的蹄声,落日下哀伤的旗帜挥舞。
暮色中,渔船隐匿于浦口,猎骑稀落在长江边。
作为客人,遭遇夕阳的凄凉,更加感受到战争之险恶。

诗意:

这首诗通过描绘边境的景象和氛围,表达了战争带来的不安和痛苦。秋天的鹰击和归鹅的景象,以及边境的风声、旗帜挥舞,都暗示着战争的警钟。诗人将渔船和猎骑的稀少形容为边境的萧瑟和凄凉,暮色中客人的悲伤则更加突出了战争的残酷与不可预测性。

赏析:

这首诗以简洁的语言表达了战争带来的压力和痛苦,通过景物描写和意象的交融,展现了战乱时期边境的凄凉。诗人苏颋巧妙地运用了对比手法,将秋鹰和旅雁的归程与战争的残酷相呼应,既让人感受到了边境的壮观,又透露出其中的忧虑和忧伤。整首诗以客人的视角,使读者更能够共情其中的心情,体验到战争背景下的无奈和悲凉。

边秋薄暮(一作出塞)拼音读音参考

biān qiū bó mù yī zuò chū sài
边秋薄暮(一作出塞)

hǎi wài qiū yīng jī, shuāng qián lǚ yàn guī.
海外秋鹰击,霜前旅雁归。
biān fēng sī bǐng gǔ, luò rì cǎn jīng huī.
边风思鞞鼓,落日惨旌麾。
pǔ àn yú zhōu rù, chuān zhǎng liè qí xī.
浦暗渔舟入,川长猎骑稀。
kè bēi féng bó mù, kuàng nǎi shì róng jī.
客悲逢薄暮,况乃事戎机。


相关内容:

兴州出行

送常侍舒公归觐

送贾起居奉使入洛取图书因便拜觐

春晚送瑕丘田少府还任,因寄洛中镜上人

送光禄姚卿还都


相关热词搜索:薄暮出塞边秋
热文观察...
  • 经三泉路作
    三月松作花,春行日渐赊。竹障山鸟路,藤蔓野人家。透石飞梁下,寻云绝磴斜。此中谁与乐,挥涕语......
  • 晓发方骞驿
    传置远山蹊,龙钟蹴涧泥。片阴常作雨,微照已生霓。鬓发愁氛换,心情险路迷。方知向蜀者,偏识子......
  • 故高安大长公主挽词
    彤管承师训,青圭备礼容。孟孙家代宠,元女国朝封。柔轨题贞顺,闲规赋肃雍。宁知落照尽,霜吹入......
  • 赠司徒豆卢府君挽词
    宠赠追胡广,亲临比贺循。几闻投剑客,多会服缌人。草闭坟将古,松阴地不春。二陵犹可望,存殁有......
  • 故右散骑常侍舒国公褚公挽词
    阳翟疏丰构,临平演庆源。学筵尊授几,儒服宠乘轩。审谕留中密,开陈与上言。徂晖一不借,空有赐......