有范 >名句 >边日沉残角的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贾岛
2025-12-12

边日沉残角的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送徐员外赴河中  
朝代:唐代  
作者:贾岛  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
原野正萧瑟,中间分散情。
吏从甘扈罢,诏许朔方行。
边日沉残角,河关截夜城。
云居闲独往,长老出房迎。

边日沉残角翻译及注释

《送徐员外赴河中》是唐代贾岛创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
原野风景正萧瑟,中间感情散漫开。吏人从官甜美罢,皇帝下诏让他到朔方去。夕阳在边关沉落,河中的城堡在夜晚显现。我像云一样独自居住,长者从房间出来迎接。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别徐员外赴河中的情景。诗人以凄凉的原野风景和散漫的感情来衬托徐员外离别的心情。徐员外因为甘愿随从官吏而得到了皇帝的赞赏,他受到皇帝的诏令,前往边疆的朔方任职。夕阳西下,河关截断了夜晚的城市,诗人独自居住,长者却出来迎接徐员外。

赏析:
这首诗词以简洁明快的文字表达了诗人对徐员外的送别之情。通过描绘原野的萧瑟和中间的散漫情感,展示了徐员外因为奉公行事而得到晋升的情节。夕阳的沉落和河关的夜城则象征着徐员外远离家乡和亲人的离别。最后,诗人独自居住,长者却出来迎接徐员外,反映出诗人对徐员外的敬重和惋惜之情。整首诗词节奏明快,意境清新,表达了诗人对徐员外离别的思念和对他前途的祝福。

边日沉残角拼音读音参考

sòng xú yuán wài fù hé zhōng
送徐员外赴河中

yuán yě zhèng xiāo sè, zhōng jiān fēn sǎn qíng.
原野正萧瑟,中间分散情。
lì cóng gān hù bà, zhào xǔ shuò fāng xíng.
吏从甘扈罢,诏许朔方行。
biān rì chén cán jiǎo, hé guān jié yè chéng.
边日沉残角,河关截夜城。
yún jū xián dú wǎng, zhǎng lǎo chū fáng yíng.
云居闲独往,长老出房迎。


相关内容:

悠悠带月寒

唯有岷江水

扬子业凋残

卓家人寂寞

因高莫远看


相关热词搜索:边日沉残角
热文观察...
  • 河关截夜城
    原野正萧瑟,中间分散情。吏从甘扈罢,诏许朔方行。边日沉残角,河关截夜城。云居闲独往,长老出......
  • 云居闲独往
    原野正萧瑟,中间分散情。吏从甘扈罢,诏许朔方行。边日沉残角,河关截夜城。云居闲独往,长老出......
  • 野僧来别我
    野僧来别我,略坐傍泉沙。远道擎空钵,深山蹋落花。无师禅自解,有格句堪夸。此去非缘事,孤云不......
  • 长老出房迎
    原野正萧瑟,中间分散情。吏从甘扈罢,诏许朔方行。边日沉残角,河关截夜城。云居闲独往,长老出......
  • 略坐傍泉沙
    野僧来别我,略坐傍泉沙。远道擎空钵,深山蹋落花。无师禅自解,有格句堪夸。此去非缘事,孤云不......